迷失第二季17
教程:迷失第二季  浏览:1414  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    [00:00.47]Previously on Lost...
    [00:02.03]I met my real father. Great news, right?
    [00:05.08]He pretended to love me just long enough to steal my kidney.
    [00:08.12]I followed you last night. Is it your father's house?
    [00:11.26]But you have to promise me that you're not gonna go to that place anymore.
    [00:15.02]All right.
    [00:17.32]You think you're the first person that ever got conned?
    [00:20.57]You needed a father figure, and I needed a kidney.
    [00:24.42]- Hey, Helen-- - You're gonna have to choose.
    [00:27.58]Him or me.
    [00:33.28]My name is Henry Gale. I'm from Minnesota.
    [00:35.98]You draw up a map to your balloon, we go out there, we find it.
    [00:39.41]And if I mess up, they'll crucify me.
    [00:40.93]Do you or do you not know where it is?
    [00:43.26]I went back there to bury my wife.
    [00:45.63]- It's to his balloon. - This is at least a day's walk.
    [00:48.82]Then we should get going.
    [00:50.29]This is where he said it would be.
    [00:51.90]We need to be sure.
    [00:53.30]If I was one of them, these people that you seem to think are your enemies,
    [00:57.55]there'd be no balloon,
    [00:59.10]so I'd draw a map to a real secluded place.
    [01:03.09]And when your friends got there, a bunch of my people would be waiting for 'em.
    [01:08.58]I guess it's a good thing I'm not one of them, huh?
    [01:36.99]So, what did I do to deserve this?
    [01:40.18]What?
    [01:41.49]Can't a fella take his girl out for a picnic lunch just 'cause?
    [01:45.73]- "Fella"? - That's right. Fella.
    [01:52.70]So, where you taking me?
    [01:54.59]I'm not tellin', so just quit askin'.
    [01:59.01]Can I be of any help?
    [02:01.47]You just read your obituaries and drink your coffee, and
    [02:06.08]I'll take care of the everything.
    [02:08.50]Don't knock the obits. It's the nicest part of the paper.
    [02:12.60]No one ever says anything mean about people once they're dead.
    [02:16.08]Mm. Now here I am, thinking the funnies are the nicest part of the paper.
    [02:24.25]John?
    [02:28.01]John, what's your father's name?
    [02:32.30]Why?
    [02:34.09]Is it Anthony? Anthony Cooper.
    [02:40.10]Yes, that's right.
    [02:44.95]He's dead.
    [02:57.66]Draw it again. The map to your balloon.
    [02:59.94]I was joking. I was making a joke.
    [03:07.09]There's nothing out there besides my balloon.
    [03:11.07]I was just frustrated.
    [03:13.21]It was a stupid thing to say. I'm sorry.
    [03:16.44]It's too late, anyway. She's already long gone, Jack.
    [03:20.84]So, what's done is done.
    [03:23.77]That's right.
    [03:29.36]Put him back in the armory.
    [03:44.04]Why do you let him talk to you like that?
    [03:55.87]- Hey, wait. I-- - Shut up.
    [03:59.65]John?
    [04:01.25]I'm sorry.
    [04:03.34]John!
    [04:13.04]Maybe he's wrong.
    [04:14.60]We should search the other side of the cliff.
    [04:16.60]We've been searching for three hours. This balloon does not exist.
    [04:20.22]Charlie!
    [04:21.34]Then why'd he draw the map?
    [04:23.48]You told him you would protect him whether we found this balloon or not.
    [04:26.64]You've given him two more days to stall, to figure out how to escape.
    [04:31.94]We're done.
    [04:33.74]Charlie!
    [04:35.07]Over here!This way!
    [04:39.78]Sayid!
    [04:48.16]He said he buried her, right? His wife?
    [05:01.01]Why isn't it raining here?
    [05:33.06]Hurley. You seen Ana Lucia?
    [05:36.59]She took off into the jungle with Charlie and Sayid yesterday.
    [05:39.58]Yesterday.
    [05:42.97]They say anything about where they were going?
    [05:45.20]Well, that would, like, assume that anyone actually tells me anything.
    [05:49.74]Maybe, if I were in the loop, I could be more helpful.
    [05:52.88]There is no loop, Hurley.
    [05:55.56]Excuse me, Jack, he's been really hot and fussy.
    [05:59.27]- Do you mind having a look? - Yeah, sure. Sure.
    [06:07.56]Loop, dude. Loop.
    [06:10.52]So, the fever's completely gone?
    [06:12.75]Completely.
    [06:14.07]You're not just saying that, right?
    [06:16.62]- You seem a bit distracted. - No, I'm fine.
    [06:19.62]- And so's Aaron. - Thanks.
    [06:24.41]Doctor still in?
    [06:27.47]I was grabbing for mussels in the tide pool,
    [06:30.81]and pissed off a sea urchin.
    [06:32.27]Well, it doesn't look infected.
    [06:34.17]- A little neosporin wouldn't hurt. - Yeah, right. Neosporin.
    [06:38.30]I think the current rate of exchange is
    [06:41.72]ten loads of laundry for a tube.
    [06:44.48]Right.
    [08:17.42]What was that?
    [08:24.64]John?
    [08:26.57]What's the matter?
    [08:47.36]You sure you want to do this?
    [08:54.23]We could just go on that picnic, you know.
    [08:58.18]Hmm.
    [09:00.15]Soon, I promise.
    [09:06.35]Hey...
    [09:08.77]maybe he left you his kidney.
    [09:16.51]For we who are alive, who are left,
    [09:20.55]will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air,
    [09:24.88]and so we will live with the Lord forever.
    [09:31.80]We commit the soul of Anthony Cooper to you,
    [09:34.55]but we shall never be separated.
    [09:40.30]And now, we are united with Christ as we go towards him. Amen.
    [09:48.72]Do you wish to say anything, John?
    [10:03.03]I forgive you.
    [10:22.95]John?
    [10:26.38]Hey, you out there?
    [10:31.02]What's that noise? John?
    [10:33.44]What's going on? Talk to me.
    [10:35.03]Will you be quiet?
    [10:36.59]Tell me what's happening. What the hell is--
    [10:38.20]Will you shut up?!
    [10:40.49]11... 10... 9... 8...
    [10:44.34]7...
    [10:45.71]6... 5...
    [10:48.65]Maybe you should get Jack.
    [10:50.46]3... 2...
    [10:52.62]- I said shut up! - 1.
    [11:18.42]What happened?
    [11:24.15]I bet four papayas.
    [11:25.91]You can't bet. I just bet.
    [11:28.50]You can either call or raise, or lay 'em down, mutton chops.
    [11:36.72]Don't look at me.
    [11:38.51]Lay 'em down, Hurley. He's got you beat.
    [11:41.29]- Dude, I got a killer hand here. - No, you don't.
    [11:45.03]- But you don't even know what I-- - You got a baby straight.
    [11:47.98]He's got the flush.
    [11:53.48]What about me? What do I got?
    [11:56.66]Hard to say, but you're just playing for the fun of it.
    [12:00.84]Well, fun's not bad. You should try it sometime.
    [12:06.32]Don't call him, Hurley.
    [12:08.78]Hey, Amarillo Slim,
    [12:12.55]think 'cause you watch poker on tv, you can tussle with the big boys?
    [12:17.06]I gotta head back to the hatch.
    [12:18.91]Hatch ain't goin' nowhere, doc.
    [12:22.26]How 'bout you put your mangoes where your mouth is?
    [12:32.25]Guess I could play a hand or two.
    [12:43.99]Hey!
    [12:45.77]What's going on?
    [12:53.80]Are you still out there? John. John?
    [12:57.67]I'm here.
    [12:59.35]What were those noises? What's wrong? Did something--
    [13:01.83]Nothing is wrong.
    [13:20.29]So, what's the verdict, Mr. Locke?
    [13:22.32]Uh, the seismic bolting is all first rate.
    [13:25.90]There's no visible mold. No dry rot.
    [13:30.93]It'll all be in my report, but, uh,
    [13:33.18]I think you and your husband got a pretty nice house here.
    [13:36.45]If I had a husband, I'm sure he would be happy to hear that.
    [13:42.64]If you'll just sign this invoice...
    [14:17.22]Hello, son.
    [14:26.94]What do you want?
    [14:29.86]Look, John,
    [14:32.16]I know what I did to you was wrong.
    [14:34.64]You stole my kidney.
    [14:38.31]I was dying.
    [14:40.72]You could've asked me. You could've just asked me.
    [14:52.63]What do you want from me?
    [14:55.70]I killed myself off because
    [14:58.13]there are two men out there who were gonna beat me to it.
    [15:01.56]Oh. What did you do, steal their livers?
    [15:04.40]No. I took them for $700,000.
    [15:08.44]Retirement con.
    [15:11.89]I put the money in a safe deposit box,
    [15:15.17]but these two guys may be sitting on the bank to see if I show my face,
    [15:19.53]which is why I need you to go in there and get it for me.
    [15:32.23]You think I'm stupid?
    [15:34.22]I want you to take 200 grand of it.
    [15:39.85]It won't make up for what I did to you,
    [15:42.65]but it's the best I can do.
    [15:47.04]I'll be at the Flight Line motel--
    [15:49.27]it's out near the airport-- until tomorrow afternoon,
    [15:51.94]and then I'm gone, money or no money.
    [15:55.16]And, John, if I don't see you again...
    [16:00.62]I'll understand.
    [16:13.74]We're locked in.
    [16:20.68]What?
    [16:22.42]These glass doors came down.
    [16:25.75]The whole living area's sealed off. I can't get out.
    [16:30.21]- Did you try to pry-- - Yeah, but I couldn't...
    [16:37.19]Maybe...
    [16:40.80]maybe if the two of us...
    [16:42.11]- You want me to help you? - Yeah.
    [16:50.54]And if I do help you get these doors up,
    [16:55.89]then you're just gonna lock me back in here, aren't you?
    [17:02.70]That's right.
    [17:09.15]Then I'm gonna need your word, John.
    [17:13.35]I'm gonna need your word that you won't let your
    [17:16.08]people do anything to me.
    [17:18.84]Well, if you're who you say you are, then what are you worried about?
    [17:22.05]Things have happened to them,
    [17:23.86]things that I have nothing to do with.
    [17:26.29]But they've got no one to blame, except for me.
    [17:31.50]So I'm gonna need your word
    [17:34.27]that you'll protect me,
    [17:36.91]no matter what.
    [17:57.60]Who are you?
    [18:03.26]My name is Henry Gale. I'm from Minnesota...
    [18:08.76]and I crashed on this island just like you.
    [18:16.97]All right.
    [18:19.00]You have my word.
    [18:27.48]- Dude, you got me. - I'm out.
    [18:31.83]Think you're in my head, doc?
    [18:34.30]Still got three papayas. Call or fold.
    [18:39.19]Well, you're in trouble now, cool hand.
    [18:41.86]Pocket queens makes me a set.
    [18:51.12]Kings wired.
    [18:53.52]Whoa, dude.
    [18:57.02]But at least I'm not in your head.
    [19:01.69]- Well, I guess that's it. - What do you mean, it?
    [19:05.29]Sawyer, you're busted. I got it all.
    [19:09.19]Wouldn't really be fair for you to go out and pick more mangoes.
    [19:11.93]Oh, I got a hell of a lot more mangoes.
    [19:14.56]You wanna play real stakes? Name 'em.
    [19:17.51]- It's a pile of fruit, man. - And I want it back.
    [19:21.53]Should I go and get a ruler?
    [19:25.77]Fun time's over, Mongo. Why don't you hit the buffet?
    [19:28.59]- But I wanna-- - Come on, Hurley.
    [19:30.77]Let's go leave these boys to their sandbox.
    [19:36.91]One more hand, doc. What's it gonna take?
    [19:42.46]The medicine you stole from the armory. All of it.
    [19:59.32]Okay.
    [20:01.28]Ready? One. Two. Three.
    [20:12.97]Let's go.
    [20:17.23]Harder.
    [20:25.99]I'm losing it.
    [20:27.73]The toolbox. Get the toolbox. I'll hold it.
    [20:30.44]- You sure? - Get it!
    [20:34.18]Come on! Come on! Put it under.
    [20:58.54]John, wait. Don't you think--
    [21:06.37]You have to stop the door.
    [21:08.03]Put something else under the door.
    [21:10.55]Come on! Come on!
    [21:16.07]Stack them, stack them. You have to stop the pressure.
    [21:20.38]Come on, come on, come on.
    [21:29.11]All right, all right.
    [21:30.50]Let's get you out. Let's get you out. Come on.
    [21:33.10]No, no, no, stop. Stop, stop, stop.
    [21:36.97]All right. We'll wait till somebody comes. All right?
    [21:42.55]It's only a matter of time. Yeah?
    [21:46.81]No, we don't have time.
    [22:32.05]Honey...
    [22:34.50]put on your sunday best.
    [22:37.54]I am taking you out to paint--
    [22:40.15]John, we have visitors.
    [22:44.79]Um, these men say they knew your father.
    [22:49.34]Hi, John. I'm Jimmy Bane.
    [22:55.49]I'm sure Helen told you that I didn't know him very well.
    [22:57.46]She told me--
    [22:58.93]But I'd like to ask you a couple questions, if that's okay.
    [23:03.58]Sure, of course.
    [23:06.06]Have you seen your father since he died, Mr. Locke?
    [23:10.22]How-- have I--
    [23:12.34]Well, we were thinking, possibly, he's not dead, and
    [23:15.52]maybe you know that.
    [23:16.99]I mean, for his son,
    [23:19.13]you didn't look too shook up at his funeral.
    [23:23.12]How dare you?
    [23:24.62]If you had any idea what that man did to him,
    [23:26.66]what that son of a bitch--
    [23:27.89]Hey, Helen...
    [23:29.59]We were there to get past him,
    [23:32.17]to get on with our lives, to let him go.
    [23:37.15]- Get out of here. - Helen--
    [23:38.89]Okay. Okay.
    [23:40.96]Just one thing before we go.
    [23:45.32]What's in the bag, John?
    [23:51.20]Work papers and stuff. I'm a home inspector.
    [23:56.54]Mind if we take a look?
    [24:20.95]Well... there you go.
    [24:27.68]Thanks for the coffee, miss.
    [24:48.30]Helen, I'm sorry. Are you okay?
    [24:52.12]Were you lying to those men, John?
    [24:57.08]No, I was scared. I was...
    [25:01.86]I was scared.
    [25:18.88]So, where'd you learn to play cards, doc?
    [25:23.11]Phuket.
    [25:25.13]What the hell were you doin' in Thailand?
    [25:30.15]What, you don't think I know where Phuket is?
    [25:33.23]Just 'cause I dropped out of ninth grade don't make me an idiot.
    [25:38.39]Far East, huh?
    [25:39.88]Wouldn't have taken you for a world traveler.
    [25:42.87]That where you got the art on your shoulder?
    [25:47.08]How about you deal again?
    [25:49.99]What?
    [25:51.59]And this time, from the top of the deck.
    [25:58.71]Well, I had to try.
    [26:11.46]- What does it do? - We're not exactly sure.
    [26:15.28]- And you push it... - Every 108 minutes, yeah.
    [26:18.93]How soon does this alarm go off?
    [26:20.74]Very. Which is why
    [26:22.19]I need you to go up through the grate and into the vents.
    [26:25.31]Grate's bolted shut. I tried.
    [26:27.63]Yeah. There's another grate in the pantry. You can get up through there.
    [26:30.83]Take the vent into the dome.
    [26:34.05]Maybe we should wait--
    [26:35.43]Oh, we can't wait. It's gonna go off any minute.
    [26:38.46]I trusted you, Henry. Now you've got to trust me.
    [26:43.33]That button has to be pushed.
    [26:46.03]Okay. What do I do?
    [26:48.99]Once you're inside, you'll hear the alarm beeping.
    [26:52.68]Then you just have to enter the numbers.
    [26:55.11]4, 8, 15, 16, 23, 42.
    [27:00.89]And then, you press "execute."
    [27:03.35]It has to be exactly those numbers in exactly that order.
    [27:06.64]- Do you-- - 4, 8, 15, 16, 23, 42.
    [27:10.67]- I got it. - Go.
    [27:17.11]Can you reach it?
    [27:19.52]I think so.
    [27:35.36]Be careful.
    [27:41.40]Henry!
    [27:51.90]Henry!
    [27:59.09]What's going on?
    [28:01.75]Jack and Sawyer are finally gonna beat each other up.
    [28:06.01]Ten mangoes.
    [28:09.54]Okay. I'll call you with the aspirin,
    [28:13.49]and raise you a bottle of amoxicillin.
    [28:16.41]Do you even know what amoxicillin is?
    [28:20.28]You may have been to Phuket, doc,
    [28:22.08]but I been to Tallahassee.
    [28:25.33]Let's just say somethin' was burnin', and it wasn't from the sunshine.
    [28:35.00]I'm all in.
    [28:38.37]Well, that's the move of a man who wants me to lay it down.
    [28:41.92]You're not gonna lay it down.
    [28:45.24]I'm not, huh? Why is that?
    [28:47.93]Because there's a bunch of people watching us right now,
    [28:51.44]and you don't want them to see you lose.
    [28:54.17]Again.
    [29:02.92]Hmm. Well, all right. I call.
    [29:07.37]What you got?
    [29:12.18]A pair of nines? You pushed in with a pair of nines?
    [29:16.37]You caught me.
    [29:18.27]Let's see 'em.
    [29:23.99]Guess it was enough, huh?
    [29:26.15]Son of a bitch.
    [29:29.16]I'll come get the meds later.
    [29:33.04]Hey.
    [29:35.95]When I asked you what you wanted for stakes,
    [29:39.20]why didn't you ask for the guns?
    [29:44.36]When I need the guns, I'll get the guns.
    [29:56.95]Henry?
    [29:59.73]Get up, damn it.
    [30:04.22]Henry!
    [30:08.11]Henry, are you all right?
    [30:10.58]What happened?
    [30:12.10]Listen to me. You have to get
    [30:14.13]up into the vents and enter the numbers into the computer.
    [30:18.90]How long was I--
    [30:20.07]Please, you have to go right now. We're running out of time.
    [30:24.68]Yeah.
    [30:26.33]Be careful!
    [30:44.20]Henry?
    [30:49.91]Henry, can you hear me?!
    [31:04.91]Henry!
    [31:09.77]Henry.
    [31:10.31]Henry.
    [31:29.60]Yeah, who is it?
    [31:32.27]It's John.
    [31:41.42]- Can I come in? - Yeah, of course.
    [31:53.46]- Any problems? - No.
    [31:58.64]Your date at my funeral-- she got a name?
    [32:03.48]Helen.
    [32:06.16]Well, that's a nice name.
    [32:08.44]Pretty girl, too.
    [32:13.17]I'm, uh, I'm going to ask her to marry me...
    [32:17.65]tonight, actually.
    [32:20.58]Well, good for you.
    [32:23.28]Congratulations.
    [32:26.44]Yeah, thanks.
    [32:30.99]Your share. Should buy you a nice honeymoon.
    [32:36.53]I didn't do this for the money.
    [32:40.97]Then why did you do it?
    [32:49.20]Well... all right. Uh...
    [32:52.33]My plane. I got a-- I got a cab waiting.
    [32:56.76]If you don't want the cash,
    [32:59.69]the maid's gonna get a hell of a tip.
    [33:08.75]Bye, John.
    [33:22.24]Are you him?
    [33:24.23]Listen, sweetheart--
    [33:27.38]How could you?
    [33:29.55]How could you do this to him?
    [33:33.80]We were moving past this.
    [33:46.16]Helen, wait.
    [33:49.45]Helen, wait. You don't understand. I was gonna tell you everything.
    [33:51.97]- You lied to me. - No, please, I can explain.
    [33:54.24]You looked me right in the eye, and you lied to me.
    [33:58.16]You've made your choice, John.
    [33:59.56]- No, no, no. - You need his love more than mine.
    [34:01.97]No, my choice is you. I was gonna...
    [34:07.85]I love you.
    [34:09.20]No, please. Please. Please, Helen.
    [34:11.70]Please, I love you, and--
    [34:13.22]and I want to spend my life with you, and--
    [34:15.53]and I can't live without you, Helen.
    [34:19.17]So...
    [34:25.59]so...
    [34:28.22]will you marry me?
    [34:53.04]Helen.
    [35:25.32]Henry!
    [35:31.63]Henry!
    [35:39.88]Henry.
    [35:45.87]Henry...
    [35:49.49]Please say something.
    [36:37.47]Aah!
    [36:45.85]Henry!
    [36:53.86]Henry?
    [37:00.29]Anybody here?
    [37:05.83]Anybody here?
    [37:08.01]Henry!
    [37:18.92]You came back.
    [37:25.28]What, did you think I was going to leave you here?
    [37:29.49]Come on. Can you stand?
    [37:32.72]I don't...
    [37:36.39]I think so.
    [37:52.74]Thank you, Henry.
    [37:55.81]Thank you for not leaving me.
    [37:59.65]You're welcome, John.
    [38:08.83]Hey. Hey, Jack. Wait up.
    [38:13.55]- You heading back to the hatch? - Yeah.
    [38:16.99]Mind if I join?
    [38:18.60]Been a while since I had a shower, and I was just hoping that--
    [38:21.12]Actually, the-- the plumbing's busted.
    [38:24.80]Busted?
    [38:25.89]Yeah, the water's been running muddy.
    [38:27.22]I guess we got a cracked pipe, but it's gonna take some time to find it.
    [38:32.25]Oh. Well, I guess I wasted a trip, then.
    [38:37.42]Well, I'll let you know as soon as we get things worked out down there.
    [38:41.24]Okay.
    [38:45.67]I'm glad you beat Sawyer.
    [38:53.66]You know what?
    [38:54.96]The hatch can wait until morning if you'd like me to walk you back to the beach.
    [39:07.18]- Do you see that? - Yeah.
    [39:27.66]A parachute.
    [39:36.32]Wait.
    [39:43.16]It's food.
    [39:56.41]What the bloody hell is that?
    [40:03.94]What'd you find?
    [40:08.96]I got you. Easy, easy.
    [40:16.37]Sorry.
    [40:25.11]How did you do--
    [40:26.71]What did you do to end it, to make the doors go up?
    [40:32.14]I did what you told me to.
    [40:34.36]I punched in the code and pressed the execute button, but
    [40:37.34]nothing happened, other than that clock flipping back.
    [40:40.70]I was just climbing back into the vent when the lights went out.
    [40:44.67]Ten seconds later, the doors went up.
    [40:48.08]I didn't do anything.
    [40:50.13]So you think it was all just random?
    [40:55.10]Don't look at me. It's your hatch.
    [40:59.36]- Get away from him. - Wait. You don't--
    [41:03.14]Step back right now.
    [41:04.78]- Sayid, it's okay. - I said get away!
    [41:07.51]It's all right. I let him out.
    [41:09.65]There was some kind of lockdown or something. He-- he was helping me.
    [41:17.74]Couldn't you find my balloon?
    [41:19.59]Yeah, we found it.
    [41:21.30]We did find your balloon, Henry Gale,
    [41:23.77]exactly how you described it.
    [41:27.65]We also found the grave you described-- your wife's grave.
    [41:33.08]The grave you said you dug with your own bare hands.
    [41:37.23]It was all there. Your whole story, your alibi-- it was true.
    [41:46.29]But still I did not believe it to be true.
    [41:49.56]So I dug up that grave,
    [41:54.87]and found that there was not a woman inside. There was a man.
    [42:03.40]A man named Henry Gale.
    [05:17.00]迷 失 第二季 第十七集
    [00:00.00]剧情回顾...
    [00:01.86]我见到了我的亲生父亲
    [00:03.50]好消息 不是么?
    [00:04.93]他假装很爱我 为的就是要偷走我的肾
    [00:07.80]我昨晚一直跟着你 那是你父亲的房子吗?
    [00:11.15]你得向我保证你以后不会再去那个地方了
    [00:15.10]好的
    [00:16.80]你认为你是第一个被骗的人么?
    [00:20.40]你需要一个父亲 而我需要一个肾
    [00:23.83]- 嘿 Helen... - 你得做出选择
    [00:27.50]他还是我
    [00:33.03]我叫Henry Gale 我从明尼苏达来
    [00:35.63]你画一张去你热气球那儿的地图
    [00:37.63]我们就会去找到的
    [00:39.00]如果我画错了 他们会杀了我
    [00:40.83]你到底知不知道它在哪儿?
    [00:43.20]我在那儿葬了我的妻子
    [00:45.26]- 是去他热气球那儿的 - 这至少要走一天
    [00:48.40]- 那我们现在就动身 - 他说热气球就在这儿
    [00:51.40]- 我们得确定一下 - 如果我是他们中的一个
    [00:54.23]那些你们认为是敌人的人
    [00:57.23]那儿就不会有什么热气球了
    [00:59.33]我会画一张去一个隐秘的地方的地图
    [01:02.46]当你们的朋友到那儿时 一群我的人就会在那儿等他们了
    [01:07.53]还好我不是他们的一员 不是么?
    [01:37.00]- 我做了什么你要带我去郊游? - 什么?
    [01:41.30]一个小子就不能带他的女朋友
    [01:43.26]出去野餐吗? 还得要原因?
    [01:45.70]"小子"?
    [01:47.33]是的 小子
    [01:52.30]那么 你准备带我去哪?
    [01:54.66]我不会说的 你别问了
    [01:58.86]没有我能帮上忙的吗?
    [02:01.23]你就看讣告 喝咖啡就行了
    [02:05.50]其他我来处理
    [02:08.20]别看不起讣告
    [02:09.70]这是报纸最有意思的部分
    [02:12.13]人一旦死了 就不会有人再对他说三道四
    [02:15.83]恩 在我看来
    [02:17.83]连环画才是报纸上最有意思的部分
    [02:23.46]John?
    [02:25.66]John 你父亲叫什么?
    [02:29.63]怎么了?
    [02:33.30]是Anthony么?
    [02:35.36]Anthony Cooper
    [02:39.70]是的
    [02:43.50]他死了
    [02:56.86]再画一遍
    [02:58.36]去你热气球那儿的地图
    [02:59.63]我是在开玩笑 一个玩笑罢了
    [03:06.73]那儿除了我的热气球就没别的了
    [03:10.50]我只是太沮丧了
    [03:12.60]这么说太愚蠢了
    [03:14.03]我很抱歉
    [03:16.00]无论如何 现在太晚了 她已经走出很远了 Jack
    [03:20.50]那么 该做的都做了
    [03:23.66]是的
    [03:29.00]把他带回武器库去
    [03:43.33]你为什么让他对你这么说话?
    [03:54.96]嘿 等等 我...
    [03:57.16]闭嘴
    [03:59.53]John 我很抱歉
    [04:03.20]John
    [04:12.76]也许他画错了
    [04:14.33]我们应该找找悬崖另一边
    [04:16.33]我们已经找了三小时了
    [04:18.33]热气球根本不存在 Charlie
    [04:21.00]那么他为什么画这张地图?
    [04:23.03]你告诉他你会保护他的
    [04:24.96]不管找不找得到热气球
    [04:26.96]你又多给了他两天时间
    [04:29.56]去想怎么逃跑
    [04:31.40]我们到此为止了
    [04:33.36]Charlie
    [04:35.03]在这 往这边
    [04:38.23]Sayid
    [04:47.20]他说过他埋了她 是么?
    [04:49.43]他的妻子?
    [05:00.43]为什么这里没有雨?
    [05:32.78]Hurley
    [05:34.91]你有看到Ana Lucia么?
    [05:36.85]她去丛林了
    [05:38.38]- 和Charlie Sayid一起 昨天走的 - 昨天
    [05:41.85]他们有说要去哪么?
    [05:45.11]那要靠猜了
    [05:46.61]每次有人告诉我什么 我都要猜他到底是什么意思
    [05:48.55]也许如果我在你们圈子里 就能帮上点什么忙了
    [05:52.31]根本没什么圈子 Hurley
    [05:55.31]打扰一下 Jack 他全身火热
    [05:58.45]你能看一下么?
    [06:00.45]- 恩 好的好的 - 谢谢
    [06:07.05]圈子 伙计 圈子
    [06:10.85]发烧是不是全好了?
    [06:12.75]全好了
    [06:14.88]你不是随便说说的吧?
    [06:16.88]你看起来有点心烦意乱
    [06:18.48]不 我很好 Aaron也一样
    [06:21.88]谢谢
    [06:24.38]还看诊吗?
    [06:27.58]我在涨潮抓贝类的时候
    [06:30.18]被海胆扎了
    [06:32.38]看起来没感染
    [06:34.45]擦点尼奥普林就没事了
    [06:36.61]哦 好的 尼奥普林
    [06:38.45]我想现在的汇率
    [06:41.78]十件衣服才换一管药膏
    [06:44.51]是的
    [08:17.21]怎么回事?
    [08:24.15]John?
    [08:25.95]发生什么事了?
    [08:47.31]你确定你要这么做?
    [08:54.38]你知道 我们可以直接去野餐的
    [09:00.01]很快 我保证
    [09:06.58]嘿...
    [09:08.58]也许他把他的肾留给你了
    [09:16.81]我们活着的人
    [09:19.58]会与他们在云端重逢
    [09:22.58]在空中共同会见我们的主
    [09:24.78]之后就会与主同在
    [09:29.88]我们把Anthony Cooper的灵魂托付给你
    [09:34.55]但是我们永远不会分开
    [09:40.50]现在 我们一起向耶稣祈祷 阿门
    [09:47.08]你想说点什么么 John?
    [10:02.91]我原谅你了
    [10:22.81]John?
    [10:24.38]嘿 你在么?
    [10:29.91]是什么声音?
    [10:31.78]John? 怎么了? 说话啊
    [10:34.98]安静点好么?
    [10:36.58]告诉我怎么了 到底...
    [10:38.01]你给我闭嘴
    [10:40.01]10... 9... 8...
    [10:44.61]7...
    [10:46.15]6... 5...
    [10:48.68]也许你得叫Jack来
    [10:50.35]3...
    [10:51.48]我说了闭嘴
    [11:18.28]怎么了?
    [11:25.95]我压四个番木瓜
    [11:27.91]你不能压 我刚压了
    [11:30.65]你可以叫牌也可以加注
    [11:33.35]要么放弃
    [11:38.18]别看我
    [11:40.91]放弃吧 Hurley
    [11:42.85]- 他牌比你大 - 伙计 我还有杀手锏
    [11:46.35]不 你没有
    [11:47.48]- 但你都不知道我... - 你是五张顺子
    [11:50.01]他有同花
    [11:55.48]我呢? 我有什么?
    [11:57.68]很难说 但你就是为了好玩
    [12:01.88]恩 好玩也没什么不好 你偶尔也应该玩玩
    [12:08.25]不要加注了 Hurley
    [12:11.05]嘿 职业牌手
    [12:14.48]你在电视上看了点扑克牌玩法
    [12:16.61]就想同高手过招?
    [12:19.08]我得回去舱子里了
    [12:21.11]舱子又不会自己走掉 医生
    [12:24.48]赢几个芒果吃怎么样?
    [12:34.71]我想我可以玩一两把
    [12:47.68]发生什么事了?
    [12:55.41]你还在吗?
    [12:57.41]John John
    [12:59.35]我在
    [13:00.91]是什么声音? 怎么回事? 是不是...
    [13:03.41]没什么事
    [13:21.91]那么结论如何 Locke先生?
    [13:23.91]抗震螺钉都是一等的
    [13:27.91]没有长霉 没有生锈
    [13:32.35]我都会写进报告里的 但是我想
    [13:35.75]你和你丈夫是找对房子了
    [13:38.85]如果我有丈夫的话
    [13:40.85]我肯定他听到会很高兴的
    [13:44.51]你在这张发票上签个名...
    [14:18.78]你好 儿子
    [14:27.65]你想要什么?
    [14:31.28]听着 John 我知道我这么对你是不对的
    [14:36.31]你偷了我的肾
    [14:40.95]我当时快要死了
    [14:42.45]你应该先问我的 你应该问问我的
    [14:54.78]你想要什么?
    [14:57.28]我假装死了是因为
    [15:00.08]外面有两个人想要我的命
    [15:02.88]你做了什么 偷了他们的肝?
    [15:06.48]没有 我拿了他们七十万美元
    [15:10.48]退休前捞一笔
    [15:14.18]我把钱放在一个保险箱里
    [15:17.31]但是那两个人很可能等在银行里
    [15:19.91]看我是否会出现
    [15:21.78]所以我才要你
    [15:23.88]去那儿帮我把钱拿来
    [15:34.55]你认为我是傻的?
    [15:36.95]我给你二十万
    [15:42.01]这弥补不了我对你的所作所为
    [15:44.85]但我只能做这些了
    [15:48.88]我会在飞机场边上的旅馆
    [15:51.35]一直等到明天下午
    [15:53.85]之后不管拿不拿的到钱 我都立马走人
    [15:56.28]还有 John 如果到那时你还没来...
    [16:02.45]我会理解的
    [16:16.01]我们被困住了
    [16:22.88]什么?
    [16:23.98]这些玻璃门降下来了
    [16:27.38]房间被封锁了 我出不去了
    [16:30.81]你试着拉过...
    [16:33.91]是的 但我不能...
    [16:39.18]也许...
    [16:42.58]也许如果我们两人...
    [16:44.48]你要我帮你么?
    [16:49.75]是的
    [16:51.41]如果我真的帮你把这些门打开了
    [16:57.65]你又会把我关回这里 是么?
    [17:04.91]是的
    [17:11.31]那么我要你保证 John
    [17:15.41]我要你保证你不会让你们的人
    [17:19.25]伤害我
    [17:20.98]如果你说的是实话
    [17:22.75]你还有什么好担心的呢?
    [17:24.41]他们出事了
    [17:25.91]根本不关我的事
    [17:28.45]但是他们没人可以出气
    [17:30.88]气都撒到我头上了
    [17:33.95]所以我要你保证你会保护我
    [17:38.78]无论发生什么事
    [17:59.01]你是谁?
    [18:05.45]我叫Henry Gale 我来自明尼苏达...
    [18:10.71]我和你一样坠落在这个岛上
    [18:19.18]好吧 我保证
    [18:31.22]伙计 你赢了
    [18:32.59]我不玩了
    [18:35.69]你知道我的牌么 医生?
    [18:38.35]还有三个木瓜 叫牌还是认输
    [18:42.92]看来你有麻烦了 高手
    [18:45.69]一对Q 这样就有三个了
    [18:55.45]- 三个K - 喔 伙计
    [19:00.45]但至少我不知道你的牌
    [19:05.25]就这样吧
    [19:07.09]什么意思 就这样?
    [19:08.52]Sawyer 你输光了
    [19:10.72]我全赢了 再让你去摘芒果
    [19:13.79]我都有些过意不去了
    [19:15.35]哦 我有更多的芒果
    [19:18.09]你还想要什么下注? 随便说
    [19:20.65]这里已经有一堆了 伙计
    [19:23.25]我要把它们赢回来
    [19:25.45]要不要我去找个裁判来?
    [19:29.62]就到这里吧 胖子 干吗不去弄点吃的?
    [19:32.55]- 可我还想... - 好了 Hurley
    [19:34.22]我们走 让这些孩子自己玩吧
    [19:39.59]再来一把 医生
    [19:43.42]赌什么?
    [19:44.89]你从武器库偷的药品
    [19:49.39]所有的
    [20:04.72]1 2 3
    [20:16.92]加油
    [20:21.19]用力些
    [20:31.65]- 工具箱 把工具箱拿来 我撑着 - 你可以?
    [20:35.19]快去
    [20:37.82]快 快点 放到下面去
    [21:02.69]John 等等 你不觉得...
    [21:09.75]你得垫点东西在下面
    [21:11.89]找点其它的东西
    [21:14.19]快
    [21:19.82]堆起来 堆起来
    [21:21.45]我被压得不行了
    [21:24.25]哦 天那 快 快
    [21:32.72]好了 好了 我把你弄出来
    [21:34.39]我拉你出来 来吧
    [21:36.02]不不不 停下
    [21:37.72]停下 停下 停下
    [21:41.55]好吧 我们等人来 好么?
    [21:44.49]只是时间问题
    [21:48.39]是么?
    [21:50.49]不 我们没时间了
    [22:34.52]亲爱的...
    [22:38.29]穿上你最好的衣服
    [22:41.09]我带你去野餐...
    [22:43.39]John 我们有客人
    [22:48.82]呃 这些人说他们认识你的父亲
    [22:53.05]嘿 John 我是Jimmy Bane
    [22:58.62]我想Helen告诉过你我...
    [23:00.62]- 我和他不是很熟 - 她是这么说的
    [23:02.79]但我还是想问你几个问题
    [23:05.92]如果你不介意的话
    [23:07.79]好 当然
    [23:09.79]在你父亲死后你有见到过他么 Locke先生?
    [23:14.69]我怎么可能...
    [23:16.19]呃 我们在想他可能没有死
    [23:19.82]你也许也知道 我是说 作为儿子
    [23:22.19]你在他的葬礼上并没有太痛苦
    [23:25.49]你怎么敢这么说?
    [23:28.15]如果你知道那个男人是怎么对他的
    [23:31.02]- 那个狗娘养的... - 嘿 Helen...
    [23:33.39]我们是去送他的
    [23:35.72]让他走 我们好开始自己的生活
    [23:41.15]- 离开这儿 - Helen...
    [23:43.35]好的 好的
    [23:45.12]我们走前再问一件事
    [23:48.99]你的包里是什么 John?
    [23:55.02]工作文件之类的 我是个房屋勘探员
    [24:00.42]介意我看一下么?
    [24:25.02]恩...
    [24:27.29]就这样吧
    [24:31.52]谢谢你的咖啡 小姐
    [24:52.12]Helen 我很抱歉 你没事吧?
    [24:54.42]你是在骗他们么 John?
    [25:00.95]没有 我当时很害怕
    [25:02.89]我只是...
    [25:05.72]我只是很害怕
    [25:22.25]那么你是在哪儿学的牌 医生?
    [25:26.85]埔开
    [25:28.69]你去泰国干吗?
    [25:33.55]怎么 你以为我不知道埔开在哪儿么?
    [25:36.52]我是初中没有毕业
    [25:39.32]可我不是傻子
    [25:42.15]在远东吧 是么?
    [25:43.49]看不出来你是出过远门的人
    [25:45.79]你在那儿刺的文身吗?
    [25:48.89]你再发一次牌吧?
    [25:53.12]什么?
    [25:54.72]这次在桌面上发
    [26:02.35]哦 我只是想试一下
    [26:15.05]那个是用来干嘛的?
    [26:16.79]我们还不清楚
    [26:18.45]你们每隔...
    [26:20.15]108分钟就按一次按钮 是的
    [26:22.55]警报还有多久开始响?
    [26:24.52]很快 所以我要你
    [26:27.22]从格栅爬进通风口
    [26:29.25]格栅上锁了 我试过的
    [26:30.95]是的 食品室还有一个格栅
    [26:32.99]你可以从那里出去
    [26:34.85]从通风口爬去屋顶
    [26:37.12]也许我们可以等...
    [26:39.59]我们不能等了 警报随时会响
    [26:43.92]我相信你了 Henry 现在你得相信我
    [26:46.92]按键一定要按
    [26:48.92]好的 我该怎么做?
    [26:52.02]一旦你到那儿 会听到警报声
    [26:55.59]然后你就得输入密码
    [26:58.82]4 8...
    [27:01.32]15 16 23 42
    [27:04.72]然后按执行键
    [27:06.72]密码一定要按顺序输 不能错
    [27:10.05]- 你能... - 4 8 15 16 23 42
    [27:13.72]我记住了
    [27:15.35]快去
    [27:20.95]你能够到么?
    [27:22.99]可以吧
    [27:38.75]当心
    [27:45.25]Henry
    [27:54.65]Henry
    [28:02.35]怎么了?
    [28:05.25]Jack和Sawyer终于要开始一决胜负了
    [28:08.55]十个芒果
    [28:12.15]好吧 我用阿司匹林跟你的牌
    [28:17.09]再加一瓶羟氨苄青霉素
    [28:19.62]你知道羟氨苄青霉素是什么吗?
    [28:22.79]你可能去过埔开 医生 但我去过塔拉哈西
    [28:29.42]看来什么东西热起来了
    [28:31.59]这可不是因为阳光的原因
    [28:39.02]我全压了
    [28:41.19]看来你是想让我放弃
    [28:45.22]你是不会放弃的
    [28:47.55]我不会? 为什么不会?
    [28:51.32]因为现在有一帮人在看我们
    [28:54.59]你不想让他们看到你再输
    [29:06.09]恩 好的 我跟了
    [29:10.15]你有什么?
    [29:15.75]一对九? 一对九你就全压了?
    [29:19.99]好了 看看你的吧
    [29:27.69]正好压住你 不是么?
    [29:30.42]混蛋
    [29:31.92]我过会儿去拿药
    [29:36.35]嘿
    [29:38.69]当我问你你要赌什么时
    [29:42.45]你为什么不说要赌枪?
    [29:47.79]当我要枪的时候
    [29:50.25]我就会拿到枪的
    [30:00.42]Henry?
    [30:02.35]起来 真该死
    [30:07.79]Henry
    [30:12.52]Henry 你没事吧?
    [30:14.52]怎么了?
    [30:16.29]听我说 你必须爬到通风口
    [30:19.22]去那边把数字输入电脑
    [30:21.72]我有多久...
    [30:23.82]拜托 你要抓紧
    [30:25.45]我们快没时间了
    [30:27.52]好的 好的
    [30:29.95]当心点
    [30:47.49]Henry?
    [30:53.82]Henry 听得到么
    [31:08.39]Henry
    [31:13.55]Henry
    [31:32.89]来了 是谁?
    [31:35.25]John
    [31:44.15]我能进来么?
    [31:45.82]当然
    [31:56.35]有问题么?
    [31:57.79]没有
    [32:00.89]在我葬礼上的你的朋友...她叫什么?
    [32:06.39]Helen
    [32:07.89]真是个好名字 长得也很漂亮
    [32:16.32]我 呃...
    [32:17.62]我准备向她求婚...
    [32:20.95]就今晚
    [32:23.29]恩 祝你好运
    [32:25.95]恭喜你
    [32:28.59]恩 谢谢
    [32:33.95]你的那份 足够你安排一个美妙的蜜月了
    [32:39.45]我不是为钱才这么做的
    [32:43.99]那你为什么这么做?
    [32:52.32]呃... 好吧
    [32:54.35]呃... 我的飞机 出租车在等我
    [33:00.15]如果你不想要这些钱
    [33:02.69]这儿的服务员的小费可就多了
    [33:11.25]再见 John
    [33:24.69]你就是他爸?
    [33:27.02]听我说 亲爱的...
    [33:30.19]你怎么能这样?
    [33:31.69]你怎么能这么对他?
    [33:36.82]我们已经忘了这些了
    [33:48.35]Helen 等等
    [33:51.09]Helen 等等 你不明白
    [33:53.55]我正准备告诉你一切
    [33:55.55]- 你骗了我 - 不 等等 我能解释
    [33:57.55]你当面向我说谎
    [34:01.35]- 你已经做了选择 John - 不 不 不
    [34:03.02]比起我来 你更需要他的爱
    [34:05.29]不 我的选择是你 我正要...
    [34:11.02]我爱你
    [34:12.22]不 等等 求你了 等等 Helen
    [34:14.25]拜托 我爱你
    [34:15.92]而且 我想和你共度余生
    [34:18.62]我不能没有你 Helen
    [34:22.65]所以...
    [34:28.12]所以...
    [34:31.19]你愿意嫁给我么?
    [34:56.09]Helen
    [35:28.35]Henry
    [35:34.65]Henry
    [35:43.02]Henry
    [35:48.79]Henry...
    [35:50.89]说话啊
    [36:48.62]Henry
    [36:56.45]Henry
    [37:01.35]有人么?
    [37:07.62]有人么?
    [37:11.12]Henry
    [37:21.59]你回来了
    [37:26.82]怎么 你以为我就把你一人留在这?
    [37:30.29]来吧
    [37:32.95]你可以站起来么?
    [37:35.09]我不能...
    [37:39.15]我想可以
    [37:55.69]谢谢 Henry
    [37:58.85]谢谢你没离开我
    [38:02.69]不客气 John
    [38:11.21]嘿 嘿 Jack 等等
    [38:15.58]你要回舱子里去?
    [38:17.84]是的
    [38:19.21]我可以一起去么? 我很久没洗澡了
    [38:22.68]我希望...
    [38:24.68]事实上...水管出了点问题
    [38:26.88]- 坏了? - 是啊 水里都是泥
    [38:29.74]我想有根管子破了
    [38:31.84]但是要找到原因还得再过一段时间
    [38:34.64]哦 这样啊 我想这么多路我是白走了
    [38:38.78]那么 一旦我处理好
    [38:40.61]我尽快告诉你
    [38:43.11]好的
    [38:48.21]很高兴你打败了Sawyer
    [38:55.54]你知道么? 我可以明早再去舱子里
    [38:58.61]不如陪你回海滩吧
    [39:09.11]你看见了么?
    [39:10.84]是的
    [39:29.98]一个降落伞
    [39:38.88]等等
    [39:45.34]是食物
    [39:58.44]那到底是什么?
    [40:06.31]你们找到了什么?
    [40:11.38]- 我抓稳你了 - 慢点 慢点
    [40:18.11]抱歉
    [40:26.94]你怎么...你怎么做的
    [40:32.08]怎么把门弄上去的?
    [40:34.34]我就做了你跟我说的
    [40:36.34]我输入了数字 按了执行键
    [40:39.34]但什么事都没发生
    [40:40.98]那个钟却倒了回去
    [40:43.14]我正要爬回通风口
    [40:45.11]灯全灭了
    [40:46.98]十秒钟后 门就开了
    [40:50.61]我什么都没做
    [40:52.81]你的意思是这都是巧合?
    [40:56.81]别问我 这是你们的舱子
    [41:01.14]离他远点
    [41:04.28]等等 你不知道...
    [41:05.88]- 给我退后 - Sayid 没事的
    [41:08.48]- 我说了 后退 - 没事的 是我放他出来的
    [41:11.68]这儿发生了很多事
    [41:14.48]他...他在帮我
    [41:20.01]你没找到我的热气球么?
    [41:22.01]是的 我们找到了
    [41:23.78]我们找到了你的热气球 Henry Gale
    [41:26.18]就像你所描述的一样
    [41:29.08]我们也找到了你说的坟墓...
    [41:32.91]你妻子的坟
    [41:34.88]你说的你徒手挖的坟墓
    [41:38.81]全都在
    [41:41.91]你的整个故事 你的托辞...
    [41:43.88]都是真的
    [41:48.71]但是我还是不相信
    [41:51.94]所以我挖开了坟墓
    [41:56.24]我发现里面不是个女人
    [41:59.18]而是一个男人
    [42:06.01]一个叫Henry Gale的男人
    [00:00.00]
    [00:00.00]
    0/0
      上一篇:迷失第二季16 下一篇:迷失第二季18

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)