越深入洞穴
[00:02:15]dangerous volcanic gases make breathing difficult.
危险的火山蒸汽让人的呼吸变得困难
[00:05:23]The clock is ticking.
时间紧迫
[00:06:39]They will not have long to find the caves of crystals.
他们没有多少时间去找水晶洞
[00:13:35]Above ground, the aerial team
在地面上 航空组
[00:15:30]is pushing for the summit of Erebus.
正在努力攀上埃里伯斯山峰
[00:19:10]Series producer Vanessa Berlowitz directs from the front seat,
节目制片人瓦内莎·波洛维兹在前座指挥
[00:23:17]while aerial cameraman Michael Kelem
空中摄像师迈克尔·凯勒姆
[00:24:56]controls the camera attached to the nose.
操作挂在机头的摄像机
[00:27:19]We're going to be around 14,000 feet,
我们要升到差不多4300米
[00:28:27]on the performance limits of this aircraft.
这是这部直升机的极限
[00:31:05]Any bad weather comes in up there
一旦天气变糟
[00:33:21]and you're pretty much screwed, really,
那就惨了 真的
[00:37:33]you've got to get off the mountain fast.
我们必须马上下山
[00:40:23]Above 10,000 feet, the pilot must breathe oxygen
高度到3000米以上 飞行员就必须
[00:42:40]through a plastic tube in his nostrils.
通过鼻腔里的塑料管进行呼吸
[00:46:11]Approaching the crater, conditions do not look good.
想要靠近火山口 状况不容乐观
[00:49:18]Today, Erebus is belching out steam and gases,
今天 埃里伯斯不断喷出蒸汽
[00:52:16]making flying extremely risky.
让飞机极度危险
[00:55:26]Up here, the air is so thin, the helicopter can't hover
高空空气非常稀薄 因此直升机不能悬停
[00:58:50]and must keep moving.
只能不断移动
[01:01:50]This is aerial filming at its most extreme.
这是高空拍摄所能达到的极限
[01:05:12]They struggle to get a clear view.
他们努力想要抓到最清晰的视角
[01:06:27]We're just coming up to 14,000 feet,
我们要上升到4300米
[01:07:07]you can actually look right into the lava lake.
你可以直接看到熔岩湖