BBC纪录片《冰冻星球》履于薄冰第5期:冰面急速下降
教程:【BBC纪录片】《冰冻星球》  浏览:822  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    [00:00:01]The Arctic Ocean is of huge military importance,

    北冰洋有重要的军事意义

    [00:04:46]as it's the shortest route between North America and Russia.

    因为这里是北美和俄罗斯之间最短的通道

    [00:14:23]Since the late 1950s,

    自上世纪五十年代末起

    [00:16:05]British, US and Russian submarines

    英国 美国和俄罗斯的潜艇

    [00:18:44]have been patrolling the Arctic Ocean.

    就在北冰洋巡逻

    [00:20:39]But as well as looking out for enemy activity,

    他们在探查敌军的动向的同时

    [00:27:00]they've also been measuring the thickness of the ice,

    也在测量冰面的厚度

    [00:30:04]critical when looking for a place to surface.

    因为这关系到他们在何处浮出水面

    [00:36:03]When scientists got permission

    当科学家获得准许

    [00:37:41]to look at the submarine crew's records,

    查看潜艇船员的记录时

    [00:40:07]they discovered that the ice has been thinning fast.

    他们发现冰面在急速变薄

    [00:43:10]In fact, it's nearly halved in thickness since 1980.

    事实上 从1980年起已减少近一半

    [00:51:42]Across most of the Arctic Ocean,

    北冰洋大部分的冰面

    [00:53:36]there are now just a couple of metres of ice.

    现在只有几米厚了

    [00:57:18]It's so thin that it could

    冰面实在太薄

    [01:02:35]melt away almost entirely in the summertime,

    到了盛夏时节很可能会全部融化

    [01:05:18]and that includes the ice at the North Pole.

    北极的冰也难以幸免

    [01:09:11]If current trends continue, then there will be

    如果持续下去 在未来几十年里

    [01:11:52]open ocean here by summer's end,

    到了夏末

    [01:14:03]some time within the next few decades.

    这里就完全变成海洋

    [01:19:38]So, the days of the Arctic Ocean being covered

    北冰洋被冰层覆盖的岁月

    [01:22:11]by a continuous sheet of ice seem to have passed.

    似乎已一去不返

    [01:26:14]Whether or not that's a good or bad thing, of course,

    当然 这究竟是好是坏

    [01:29:30]depends on your point of view.

    每个人的观点不同

    0/0
      上一篇:BBC纪录片《冰冻星球》履于薄冰第4期:坐雪橇 下一篇:BBC纪录片《冰冻星球》履于薄冰第6期:海象妈妈迷糊了

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)