[00:00:01]Here, in the coldest part of Arctic,
在北极最寒冷的地带
[00:03:14]the only way to get water for nine months
一年中有九个月
[00:05:15]of the year is to melt ice from the frozen rivers.
只能靠融化冰河中的冰块来汲水
[00:11:57]At least there's no problem preventing food from decay.
但至少食物不会变质
[00:18:50]Outside is one big deep-freeze.
户外是个硕大的冷冻室
[00:24:26]Survival is only possible because of reindeer fur.
有了驯鹿的皮毛 人们才得以生存
[00:28:18]It makes wonderfully warm clothing,
它可以用来制作相当保暖的衣服
[00:30:43]though small children still have to be
但为了防止小孩子冻伤
[00:32:31]sewn into their clothes to prevent instant frostbite.
必须将他们整个人都缝进衣服里
[00:38:22]The Dolgan even use reindeer fur to insulate their huts.
多尔干人甚至会用驯鹿皮来为小屋保暖
[00:45:19]This is living at its most communal.
这里的生活方式类似公社性质
[00:49:05]Good relations with the in-laws are essential.
与公婆和睦相处 至关重要
[00:54:06]Reindeer are so valuable
驯鹿弥足珍贵
[00:57:31]that the people only eat them if they have no other choice.
除非迫不得已 否则人们不会以之为食
[01:00:40]Their favourite food is raw fish from the frozen rivers.
从冰河里捕来的生鱼 是他们最爱的美味
[01:07:49]Every week or so, these families have to travel to find
基本上每周 这些家庭都要为牧群
[01:10:56]new feeding grounds for their herds.
寻找新的觅食地
[01:16:10]First, they round up their strongest animals with lassoes,
首先 他们用套索将最强壮的牲畜套住
[01:19:58]a skill that their ancestors brought with them
他们的祖先从中亚北迁至此时
[01:23:24]when they came north from Central Asia.
便掌握了这项技能
[01:33:22]And then, literally, they move house.
然后 毫无夸张的说 把家搬走