BBC纪录片《冰冻星球》最后的边疆第2期:驯鹿
教程:【BBC纪录片】《冰冻星球》  浏览:1118  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    [00:00:01]Here, in the coldest part of Arctic,

    在北极最寒冷的地带

    [00:03:14]the only way to get water for nine months

    一年中有九个月

    [00:05:15]of the year is to melt ice from the frozen rivers.

    只能靠融化冰河中的冰块来汲水

    [00:11:57]At least there's no problem preventing food from decay.

    但至少食物不会变质

    [00:18:50]Outside is one big deep-freeze.

    户外是个硕大的冷冻室

    [00:24:26]Survival is only possible because of reindeer fur.

    有了驯鹿的皮毛 人们才得以生存

    [00:28:18]It makes wonderfully warm clothing,

    它可以用来制作相当保暖的衣服

    [00:30:43]though small children still have to be

    但为了防止小孩子冻伤

    [00:32:31]sewn into their clothes to prevent instant frostbite.

    必须将他们整个人都缝进衣服里

    [00:38:22]The Dolgan even use reindeer fur to insulate their huts.

    多尔干人甚至会用驯鹿皮来为小屋保暖

    [00:45:19]This is living at its most communal.

    这里的生活方式类似公社性质

    [00:49:05]Good relations with the in-laws are essential.

    与公婆和睦相处 至关重要

    [00:54:06]Reindeer are so valuable

    驯鹿弥足珍贵

    [00:57:31]that the people only eat them if they have no other choice.

    除非迫不得已 否则人们不会以之为食

    [01:00:40]Their favourite food is raw fish from the frozen rivers.

    从冰河里捕来的生鱼 是他们最爱的美味

    [01:07:49]Every week or so, these families have to travel to find

    基本上每周 这些家庭都要为牧群

    [01:10:56]new feeding grounds for their herds.

    寻找新的觅食地

    [01:16:10]First, they round up their strongest animals with lassoes,

    首先 他们用套索将最强壮的牲畜套住

    [01:19:58]a skill that their ancestors brought with them

    他们的祖先从中亚北迁至此时

    [01:23:24]when they came north from Central Asia.

    便掌握了这项技能

    [01:33:22]And then, literally, they move house.

    然后 毫无夸张的说 把家搬走

    0/0
      上一篇:BBC纪录片《冰冻星球》最后的边疆第1期:最寒冷的城市 下一篇:BBC纪录片《冰冻星球》最后的边疆第3期:高脂肪的海象肉

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)