「我怎么样也说不过徒利家族的人,」他嘴角浮起一抹後悔的微笑,
[00:06.53]He slid Ice back into its sheath. You did not come here to tell me crib tales.
将「寒冰」收回剑鞘。「我猜你不是跑来跟我讲睡前故事的,
[00:12.40]I know how little you like this place. What is it, my lady?
更何况我知道你一点也不喜欢这个地方。究竟是什麽事,我的好夫人?」
[00:17.12]Catelyn took her husband’s hand. There was grievous news today, my lord.
凯特琳握住丈夫的手。"今天我们接获了悲伤的消息,夫君,
[00:23.11]I did not wish to trouble you until you had cleansed yourself.
我不想在你清理宝剑之前打扰你。
[00:29.14]There was no way to soften the blow, so she told him straight. I am so sorry, my love. Jon Arryn is dead.
"既然没有办法减轻伤害,她决定实话实说。「亲爱的,我很难过,琼恩·艾林过世了。」
[00:36.23]His eyes found hers, and she could see how hard it took him, as she had known it would.
他们视线相对,她可以清楚地看见他受的打击有多大,正如她所预料。
[00:43.56]In his youth, Ned had fostered at the Eyrie,
奈德年轻时曾在鹰巢城做过养子,
[00:46.63]and the childless Lord Arryn had become a second father to him and his fellow ward, Robert Baratheon.
而膝下无子的艾林公爵待他和另一名养子劳勃·拜拉席恩有如生父再世。
[00:52.54]When the Mad King Aerys II Targaryen had demanded their heads,
当疯王伊里斯·坦格利安二世要求他交出两人的项上人头时,
[00:57.98]the Lord of the Eyrie had raised his moon-and-falcon banners in revolt rather than give up those he had pledged to protect.
这位鹰巢城主揭起他的新月猎鹰旗,宁可兴兵革命也不愿交出他誓言守护的人。
[01:05.20]And one day fifteen years ago, this second father had become a brother as well,
而就在十五年前的那一天,这位再世生父又成了奈德的运襟。
[01:11.24]as he and Ned stood together in the sept at Riverrun to wed two sisters, the daughters of Lord Hoster Tully.
他们并肩站在奔流城的圣殿里,娶了一对姊妹,也就是霍斯特·徒利公爵的两个女儿。
[01:19.90]Jon? he said. Is this news certain?
「琼恩……」他说道,「这消息确定了麽?」
[01:25.51]It was the king’s seal, and the letter is in Robert’s own hand.
「信上是国王的印鉴,而且是劳勃亲自手书的。
[01:27.95]I saved it for you. He said Lord Arryn was taken quickly. Even Maester Pycelle was helpless,
他说艾林公爵走得很仓促,就连派席尔国师也束手无策。
[01:34.76]but he brought the milk of the poppy, so Jon did not linger long in pain.
不过国师给他喝了罂粟花奶,所以琼恩并没有受太多折磨。」