Unit 99 No wonder!难怪!
我们对某事并不十分明了,但经对方一番解说之后,感到茅塞顿开,此时则可使用本句。 本句与前课所提“That explains it.”(原来如此。)意思相当。
A:Jack’s been looking unhappy lately.
甲:杰克最近看起来闷闷不乐的。
B:His girlfriend broke up with him.
乙:他与女友分手了。
A:No wonder!I’d be unhappy,too.
甲:难怪! 换成是我,也会不快乐的。
类似用语
Of course!
想当然!
百宝箱
“No wonder!”句中的 wonder 作名词用,表示“惊奇,诧异”,有时与动词 work 并用,表示“产生奇迹,有效”。
That medicine really worked wonders. (那帖药真的很灵。)
=That medicine really worked miracles.
此外,wonder 亦可作及物动词用,表示“不明白,想知道”,其后常接疑问词引导的宾语从句。
I wonder where you live. (我想知道你住哪儿。)