汉译英-金钱 爱情 婚姻 家庭(2)
教程:笔译技巧与经验  浏览:254  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    9.吃了上顿没下顿 not know where the next meal comes

    虽然很多人都已经富裕起来了,可是人有些人吃了上顿没下顿

    In spite the fact that many have now become well-fixed, some people still remain in a state that they do not know where the next meal comes.

    10.发财 rake it in

    它在海南挣了很多钱,真没想到他会发财

    He made bundles in Hai Nan. He was unexpectedly raking it in.

    11.太宰人了 cost an arm and a leg

    这个饭馆太宰人了,一个白菜豆腐汤也得要上几十元。

    Eating in this restaurant will cost you an arm and a leg. You’ ll have to pay tens of yuan for even a soup of cabbage and beancurd

    12.跟别人比阔 keep up with the Joneses

    我可不像你,老是和别人比阔

    I’m not your sort who like to keep up with the Joneses.

    13.养家糊口bring home the bacon

    一个家里总得有个养家糊口的人

    Some one has to bring home the bacon in the family.

    14.与……私通 have an illicit love affair with

    据说那个法官与一个电影明星私通。

    The judge is said to have an illicit love affair with a film star.

    15.婚外恋 a double life

    我们这儿的人都感觉到他有婚外恋

    People around here all feel that he’s leading a double life.

    0/0
      上一篇:汉译英-金钱 爱情 婚姻 家庭(1) 下一篇:汉译英-金钱 爱情 婚姻 家庭(3)

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)