那些涤荡灵魂的英语诗歌 30 Tomorrow, and Tomorrow, and Tomorrow 明天,又一个明天
教程:那些涤荡灵魂的英语诗歌  浏览:7764  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    那些涤荡灵魂的英语诗歌 30 Tomorrow, and Tomorrow, and Tomorrow 明天,又一个明天
    Day 30

    第30天

    Tomorrow, and Tomorrow, and Tomorrow

    明天,又一个明天

    William Shakespeare

    威廉•莎士比亚

    Tomorrow and Tomorrow

    明天,明天,

    Tomorrow, tomorrow, and tomorrow,

    再一个明天,

    Creeps in this petty pace from day to day

    一天接着一天地蹑步前进,

    To the last syllable of recorded time.

    直到最后一秒钟的时间;

    And all our yesterdays have lighted fools

    我们所有的昨天,

    The way to dusty death.

    不过替傻子们照亮了到死亡的土壤中去的路。

    Out, out, brief candle!

    熄灭了吧,熄灭了吧,短促的烛光!

    Life’s but a walking shadow,

    人生不过是一个行走的影子,

    A poor player that struts and frets his hour upon the stage,

    一个在舞台上指手划脚的拙劣的伶人

    And then is heard no more.

    登场了片刻,就在无声无臭中悄然退下;

    It is a tale told by an idiot,

    它是一个愚人所讲的故事,

    full of sound and fury,

    充满着喧哗和骚动,

    Signifying nothing.

    找不到一点意义。

    0/0
      上一篇:那些涤荡灵魂的英语诗歌 29 Remember 记住我 下一篇:那些涤荡灵魂的英语诗歌 31 To the Virgins, to Make Much of Time 致少女,珍惜时光

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)