那些涤荡灵魂的英语诗歌60 When I Have Fears 每当我害怕
教程:那些涤荡灵魂的英语诗歌  浏览:2536  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    那些涤荡灵魂的英语诗歌60 When I Have Fears 每当我害怕
    Day 60

    第60天

    When I Have Fears

    每当我害怕

    John Keats

    约翰•济慈

    When I have fears that I may cease to be Before my pen has gleaned my teeming brain,

    每当我害怕生命或许就要止息, 我的笔来不及苦集盈溢的思绪,

    Before high piled books, in charactery, Hold like rich garners the full-ripened grain;

    或把文字变为高高堆起的书籍, 像饱贮的谷仓蓄满成熟的谷米;

    When I behold, upon the night’s starred face, Huge cloudy symbols of a high romance,

    每当我看见那缀满繁星的夜景, 巨大星云画出非凡的传奇幻像,

    And think that I may never live to trace Their shadows, with the magic hand of chance;

    想到即使运气帮忙,对我垂青, 生前或许也无法追摹这些云影;

    And when I feel, fair creature of an hour! That I shall never look upon thee more,

    每当我感到那瞬间即逝的美颜, 也许从今以后再也不可能看见,

    Never have relish in the faery power Of unreflecting love;

    更无法享受轻松爱情魔力若仙

    —then on the shore Of the wide world I stand alone,

    ——于是,在广袤世界的崖岸, 我形孤影单地伫立,

    and think Till Love and Fame to nothingness do sink.

    细细思量, 直到爱与声名沉入乌有的穹苍。

    0/0
      上一篇:那些涤荡灵魂的英语诗歌59 What Is Success 成功的内涵 下一篇:那些涤荡灵魂的英语诗歌61 The Significance of Failure 失败的意义

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)