经典句型
☆I want to make a reservation for a Singapore cruise. 我要订一张去新加坡的船票。
☆That's the only port of call. 这是航程中唯一的停靠站。
☆A sea trip is always enjoyable in fine weather like this. 遇到这样的好天气,乘船旅行总是使人惬意的。
☆Do you have some tablets for seasick? 你有晕船药吗?
☆What is our cabin number? 我们的船舱号是多少?
☆When will the ship leave? 船什么时候出发?
☆Is this your first voyage? 这是你第一次坐船吗?
☆Where shall I buy a passenger ticket? 我该在哪里买船票?
☆I want to reserve a deck chair. 我要预订一张甲板上的椅位。
☆What is the number of the pier the ship to Tianjin leaves? 那艘到天津的船是从几号码头离港的?
☆What time does the next ship leave? 下一班船什么时候起航?
☆Is there a daily passenger ship to Tianjin? 每天都有船开往天津吗?
☆What is covered in my cruise fee? 我的船费包含了什么?
模仿对话
A:The channel boats are quite fast, aren't they?
B:Yes, very. They make the trip in about an hour.
A:I hope we won't have a rough passage.
B:No, I hope not. I want to have a deck chair and enjoy the crossing.
A:That's a good idea.
B:The sea seems quite calm, so there will be no fear of seasickness. Do you get seasick?
A:Yes, unfortunately, I'm very much subject to it.
A:这艘海峡船开得很快,是吗?
B:是的,非常快。这趟旅行大约要1小时。
A:但愿我们在旅途中不会遇到风浪。
B:是的,我也是这么希望的。我想在甲板上放一把椅子,欣赏沿途的海峡风景。
A:这是个好主意。
B:看上去大海很平静,所以可以不用担心会晕船了。你会晕船吗?
A:是的,不幸的是,我经常晕船。
模仿对话
A:I've just noticed that our cabin is on the third floor.
B:Yes. We are far away from the ship engine.
A:Look, the second class cabins are over there, located at the front of the ship.
B:What a big cabin! There are only two beds in it and with an air conditioner, a fridge and a bathroom.
A:It's really a modern compartment.
B:Yes, I think so, too. No wonder a second-class seat costs $585 while ours (third-class seat) is only $185.
A:The top floor is for the crew. They are very much like home, aren't they?
B:Yes, the crew needs a home on the ship because they spend most of their time on board.
A:You're right. Let's go down-stairs to the second floor.
A:我刚发现我们的船舱在三楼上。
B:是的。我们离船的发动机很远。
A:看,二等舱在那边,在船头那边。
B:多么大的舱室呀!里面只有两张床,配有空调、冰箱和卫浴设备。
A:这确实是一个现代化的包厢。
B:是的,我也这么认为。怪不得一个二等舱座位要花585美元钱而我们的(三等舱)只花185美元呢!
A:顶舱是乘务员休息的地方。这些舱室就像一个个的家,是吧?
B:是的,乘务员需要在船上有个家,因为他们的大部分时间是在船上度过的。
A:你说的对。我们下去看看二层吧。
模仿对话
A:The ticket office is over there.
B:I think the second class is suitable for us. The economic ones are usually very crowded.
A:Maybe you are right.
B:Let me go and buy the tickets.
A:All right.
B:Here are our tickets.
A:How much are they?
B:210 yuan each.
A:That's not too expensive. And it is more comfortable than by train.
B:Sure.
A:Let's go to the waiting room.
A:售票处在那。
B:我想我们买二等舱比较合适。经济舱通常太拥挤了。
A:也许你说得对。
B:我去买票吧。
A:好的。
B:我们的票买回来了。
A:多少钱一张?
B:210元一张。
A:那还真不贵。比乘火车还舒服。
B:那肯定。
A:让我们去候船厅吧。
模仿对话
A:Let's look around the ship.
B:Good idea.
A:Look! Some people are shopping there.
B:It is like a market.
A:Yes, it's good for passengers and good for the economy, too.
B:Let's go to visit the different cabins.
A:I've just noticed that our cabin is on the third floor.
B:Yes. We are far away from the ship engine.
A:Look, the second class cabins are over there, located at the front of the ship.
B:What a big cabin!
A:It's really a modern compartment.
B:Yes, I think so.
A:我们参观一下这艘船吧。
B:好主意。
A:看!那些人在那儿买东西呢。
B:真像一个市场。
A:是的,这对旅客很方便,对经济发展也有好处。
B:咱们去参观一下不同的船舱吧。
A:我刚发现咱们的船舱是在3层楼上的。
B:是的。我们离船的发动机很远。
A:看,二等舱在那边,在船头那边。
B:多么大的舱室呀!
A:这确实是一个现代化的包间。
B:是的,我也这么认为。
模仿对话
A:Hello, Ann. I'm glad to see you.
B:Hello, Lily. Did you have a good trip?
A:Yes, thank you. I was a bit seasick but they gave me some medicine and it made me feel better. All in all, it was very pleasant, but it wasn't a smooth trip.
B:You must be pretty tired. Have you eaten?
A:No, and you?
B:No, I've been waiting for you since three o'clock.
A:Oh, I'm very sorry. The ship was delayed.
B:Let's have dinner first.
A:All right.
A:你好,安。很高兴见到你。
B:你好,莉莉。一路顺利吗?
A:很顺利,谢谢。我有一点晕船,他们给了我一些药,吃后就舒服点了。总的来说,虽然船不是很平稳,但是这可真是一次愉快的旅行。
B:你一定很累了。吃过饭了吗?
A:没有,你呢?
B:也没有,我从3点开始就等你了。
A:哦,对不起。船误点了。
B:我们先去吃饭吧。
A:好的。