双语童诗:苍蝇
教程:英美童诗  浏览:773  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    47 THE FLY

    四十七 苍蝇

    Walter de la Mare

    华尔特·德·拉·梅尔

    How large unto the tiny fly 华尔特·德·拉·梅尔
    Must little things appear! — 对小苍蝇来说,没错,
    A rosebud like a feather bed, 小东西大得不得了!——
    Its prickle like a spear; 玫瑰花苞像张大床,
    A dewdrop like a looking-glass, 它的一根刺像支矛;
    A hair like golden wire; 一滴露像面穿衣镜,
    The smallest grain of mustard-seed 一根头发像根金线;
    As fierce as coals of fire; 小小一颗芥菜种子,
    A loaf of bread, a lofty hill; 像燃烧的煤块一般;
    A wasp , a cruel leopard; 一块面包像座高山;
    And specks of salt as bright to see 一只黄蜂像头凶豹;
    As lambkins to a shepherd. 看见几粒闪光的盐,
      像牧人见一群羊羔。
      任溶溶译

    0/0
      上一篇:双语童诗:种 子 下一篇:双语童诗:花丛里的布蓉温

      本周热门

      受欢迎的教程