美国文化脱口秀 第456期:两会不是Two meetings 而是...
教程:美国文化脱口秀  浏览:615  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    今天说国家大事:两会。最基本的问题,“两会”英语叫什么?总之,不是two meetings. 除了两会,其它各种会,英语也有不同名称。快跟Jenny, Adam学习吧。

    关键词:

    “两会”最正规的翻译:

    The annual plenary sessions: 年度全体会议

    简称:

    The two sessions: 两会

    “Session”是什么会?

    Session:大型会议、代表大会

    这个词日常用的较少,主要用于大型政府会议。

    除了“两会”,联合国开会也用sessions:

    The United Nations General Assembly sessions: 联合国代表大会

    人大、政协英语叫什么?

    The National People's Congress: 人大

    Chinese People's Political Consultative Conference: 政协

    Politburo: 政治局

    美国国会也叫Congress

    两会不是Two meetings 而是...

    各种“会”,英语怎么说?

    最通用

    Meeting: 会、会议

    The most general term: 最通用的词

    Meet-up: 聚会、见面会

    A more casual meeting, often involving people from the same industry or sharing the same interest:比较轻松的聚会,通常同一行业或者兴趣相同的人参加

    比如我们开言用户见面会,就可以说OpenLanguage user meet-up.

    大型会议

    Conferences are large-scale: 规模较大的会议

    A conference contains many meetings, taking place over a few days: 一个conference通常会包括很多小会,连续几天举行

    Focused on exchanging ideas: 注重交流意见、想法

    Academic conferences: 学术大会

    Business conferences: 商业大会

    高峰会议

    Summit: 峰会、高峰会议

    Top-level meeting: 高级别的会议

    The APEC summit: 亚太经合组织峰会

    交易会

    Trade show: 交易会、贸易会

    Focused on buying and selling: 更注重买卖交易

    除了trade show, 交易会还有一个说法叫fair.

    比如大名鼎鼎的广交会:Canton Fair

    展览会

    Exhibition: 展览会、会展

    Industry exhibition: 行业展览会

    Art exhibition: 美术展

    博览会

    Expo: 博览会

    Large scale: 大规模

    The Shanghai Expo: 上海世博会

    “开会”说法也很多!

    大家都知道这两个动词:

    Have a meeting: 开会

    Hold a meeting: 举行会议

    但还有一些更有意思的的动词:

    Call a meeting: 发起、召集会议

    Run a meeting: 主持会议

    Chair a meeting: 主持会议、会议主席

    0/0
      上一篇:美国文化脱口秀 第455期:三八妇女节红到美国了 下一篇:美国文化脱口秀 第457期:一句抵万句的英语神回复

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)