容易误译的英语:big on
教程:容易误译的英语  浏览:919  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    big on这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得big on应该怎么翻译呢?big on的原意又是什么呢?

    big on

    [例句] Are you big on pears?

    [误译] 你需要大的 梨子吗?

    [原意] 你喜欢 吃梨子吗?

    [说明] big on(口语)意为“热心于”、“偏爱”。

    更多与big on有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:big mouth 下一篇:容易误译的英语:big with child [young]

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)