容易误译的英语:sand
教程:容易误译的英语  浏览:220  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    sand这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得sand应该怎么翻译呢?sand的原意又是什么呢?

    sand

    [例句] The constructor has not got sand of his opinions.

    [误译] 施工员对沙子 没有自己的见解。

    [原意] 施工员没有勇气 提出自己的看法。

    [说明] 本例的sand(美国口语)意为“勇气”。

    更多与sand有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:salt of the earth 下一篇:容易误译的英语:sands

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)