black coffee这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得black coffee应该怎么翻译呢?black coffee的原意又是什么呢?
black coffee
[例句] She likes black coffee .
[误译] 她喜欢喝浓咖啡 。
[原意] 她喜欢喝不加牛奶或奶油的咖啡 。
[说明] black coffee意为“不加牛奶或奶油的咖啡”,strong coffee才是“浓咖啡”。
black coffee这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得black coffee应该怎么翻译呢?black coffee的原意又是什么呢?
[例句] She likes black coffee .
[误译] 她喜欢喝浓咖啡 。
[原意] 她喜欢喝不加牛奶或奶油的咖啡 。
[说明] black coffee意为“不加牛奶或奶油的咖啡”,strong coffee才是“浓咖啡”。