dog ③这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得dog ③应该怎么翻译呢?dog ③的原意又是什么呢?
dog ③
[例句] The game is amazingly good fun, and very popular with children and dogs .
[误译] 这种游戏极为有趣,深受孩子们和爱犬 的欢迎。
[原意] 这种游戏极为有趣,深受孩子们和小伙子们 的欢迎。
[说明] dog(口语)有“小伙子”、“男人”、“家伙”等意,可见不能一见到dog就只想到“狗”、“犬”。popular with 意为“受……欢迎”。