down ①这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得down ①应该怎么翻译呢?down ①的原意又是什么呢?
down ①
[例句] A toddler can down in less than 10mm of water.
[误译] 学步幼儿能够(自己)走下 小于10毫米深的水中(去玩)。
[原意] 学步幼儿可淹死 在不到10毫米深的水中。
[说明] 本例的down(不及物动词)意为“溺死”。
down ①这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得down ①应该怎么翻译呢?down ①的原意又是什么呢?
[例句] A toddler can down in less than 10mm of water.
[误译] 学步幼儿能够(自己)走下 小于10毫米深的水中(去玩)。
[原意] 学步幼儿可淹死 在不到10毫米深的水中。
[说明] 本例的down(不及物动词)意为“溺死”。