Greek to one这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得Greek to one应该怎么翻译呢?Greek to one的原意又是什么呢?
Greek to one
[例句] Her explanation of Einstein's theory of relativity was all Greek to me .
[误译] 她对我 解释爱因斯坦的相对论时完全说希腊语 。
[原意] 她对爱因斯坦相对论的解释我 完全不懂 。
[说明] Greek to one(口语)意为“某人不懂”、“某人不了
解”。