容易误译的英语:great-granddaughter
教程:容易误译的英语  浏览:290  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    great-granddaughter这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得great-granddaughter应该怎么翻译呢?great-granddaughter的原意又是什么呢?

    great-granddaughter

    [例句] His great-granddaughter's real bright.

    [误译] 他的大孙女 非常聪明。

    [原意] 他的曾孙女 非常聪明。

    [说明] great-granddaughter不是“大孙女”,而是“曾孙女”、“外曾孙女”。同样,great-grandson不是“大孙子”,而是“曾孙”、“外曾孙”。类似词还有great-grandmother(“曾祖母、外曾祖母”),great-grandfather(“曾祖父、外曾祖父”)。例中的real是副词(美国口语),而不是形容词,意为“非常”、“真正地”。

    great-grandfather

    见great-granddaughter

    great-grandmother

    见great-granddaughter

    great-grandson

    见great-granddaughter

    更多与great-granddaughter有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:greasy spoon 下一篇:容易误译的英语:Greek to one

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)