put the bee on这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得put the bee on应该怎么翻译呢?put the bee on的原意又是什么呢?
put the bee on
[例句] He put the bee on her yesterday.
[误译] 他昨天把蜜蜂放在 她那里。
[原意] 他昨天向 她借钱 。
[说明] put the bee on(美国俚语)意为“向某某借钱、要钱”。
put the bee on这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得put the bee on应该怎么翻译呢?put the bee on的原意又是什么呢?
[例句] He put the bee on her yesterday.
[误译] 他昨天把蜜蜂放在 她那里。
[原意] 他昨天向 她借钱 。
[说明] put the bee on(美国俚语)意为“向某某借钱、要钱”。