容易误译的英语:all
教程:容易误译的英语  浏览:190  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    all这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得all应该怎么翻译呢?all的原意又是什么呢?

    all

    [例句] All are very well. Set your mind at rest!

    [误译] 一切 都很好,你放心吧!

    [原意] 大家 都很好,你放心吧!

    [说明] 本例的all是代词,意为“大家”,当复数用,若是作

    “一切”解,是当单数用的,因此All is very well才是“一切都好”。

    all eyes

    见all my eye

    更多与all有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:after a fashion 下一篇:容易误译的英语:all my eye

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)