容易误译的英语:too bad
教程:容易误译的英语  浏览:246  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    too bad这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得too bad应该怎么翻译呢?too bad的原意又是什么呢?

    too bad

    [例句] It's too bad he's so sick.

    [误译] 那太坏 了,他病得这么严重。

    [原意] 真不幸 ,他病得这么严重。

    [说明] too bad(美国口语)意为“不幸”、“可惜”、“遗憾”、“糟糕”。

    更多与too bad有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:ton 下一篇:容易误译的英语:too + 形容词 + for + 代词或名词

      本周热门

      受欢迎的教程