双语·英美爱情诗歌选 115 爱情即缓即疾
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    英文

    115. Love Equals Swift and Slow

    ——H. D. Thoreau

    Love equals swift and slow,

    And high and low,

    Racer and lame,

    The hunter and his game.

    中文

    115 爱情即缓即疾

    梭罗[1]

    爱情即缓即疾,

    即高即低,

    既是飞毛腿又是瘸子,

    猎人与猎物合胎同体。

    * * *

    [1]亨利·大卫·梭罗(Henry David Thoreau,1817—1862),散文家,政论家,诗人,生于康科德一户具有法国和苏格兰血统,宗教信仰混杂的家庭。1837年毕业于哈佛大学。而后在家乡教过书。从1841年到1843年,他跟爱默生生活在一起:像一个杂役一样为他服务。回到康科德后,他在瓦尔登湖附近自建了一座小茅屋,在那里住了三年。利用这一段经历,写出散文集《瓦尔登湖》。这部作品是“自然文学”的开山之作。他给自己的定位就是“一个神秘的、先验主义的、自然的哲学家”。他的诗不多,收在《自然的诗》中,是他去世后20年出版的。

    0/0
      上一篇:双语·英美爱情诗歌选 114 乌鸦 下一篇:双语·英美爱情诗歌选 116 我曾经路过一个人口稠密的城市

      本周热门

      受欢迎的教程