双语·英美爱情诗歌选 121 我的生命在终结前已终结过两次
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    英文

    121. My Life Closed Twice before Its Close

    ——E. Dickinson

    My life closed twice before its close;

    It yet remains to see

    If Immortality unveil

    A third event to me,

    So huge, so hopeless to conceive,

    As these that twice befell.

    Parting is all we know of heaven,

    And all we need of hell.

    中文

    121 我的生命在终结前已终结过两次

    狄金森

    我的生命在终结前已终结过两次,

    然而,它依然存在,想看看

    不朽是否会为我

    展示第三次终结,

    那么严峻,那么无望,

    就像前两次那样。

    分离,是我们对天堂所知的一切,

    也是我们对地狱所需的全部。

    0/0
      上一篇:双语·英美爱情诗歌选 120 像其他东西,爱情已不适宜我们这年纪 下一篇:双语·英美爱情诗歌选 122 黄昏之歌

      本周热门

      受欢迎的教程