双语《园丁集》 不要把你心的秘密藏起
教程:译林版·园丁集  浏览:143  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    24

    DO not keep to yourself the secret of your heart, my friend!

    Say it to me, only to me, in secret.

    You who smile so gently, softly whisper, my heart will hear it, not my ears.

    The night is deep, the house is silent, the birds’ nests are shrouded with sleep.

    Speak to me through hesitating tears, through faltering smiles, through sweet shame and pain, the secret of your heart!

    24

    不要把你心的秘密藏起,我的朋友!

    对我说吧,秘密地对我一个人说吧。

    你这个笑得这样温柔、说得这样轻软的人,

    我的心将听着你的语言,不是我的耳朵。

    夜深沉,庭宁静,鸟巢也被睡眠笼罩着。

    从踌躇的眼泪里,从沉吟的微笑里,

    从甜柔的羞怯和痛苦里,把你心的秘密告诉我吧!

    0/0
      上一篇:双语《园丁集》 你为什么悠闲地坐在那里 下一篇:双语《园丁集》 到我们这里来吧

      本周热门

      受欢迎的教程