再唱了 sid!
-Manny: Sid! I'm gonna fall on you, again! And this time I will kill you!
fall: 落下 kill: 杀死
Sid! 我要再一次落在你的身上而且这一次,我会杀了你。
-Sid: Oksomeone doesn't like the classics!
classic: 经典
好吧,我还以为你喜欢经典老歌呢。
-Manny: What if you're right?
what if: 如果…将会怎么样
如果你是对的,
What if I am the last mammoth?
如果我是最后的猛犸象怎么办?
-Sid: But Manny,, look on the bright sideyou have us!
bright: 明亮的
可是 Manny 往好的方面想,你还有我们啊。
-Diego: Not your most persuasive argument, Sid!
persuasive: 能劝说的,善于游说的 argument: 争论(吵),辩论
这么久了,你终于说了句象样的话,Sid。
-Diego: Mammoths?
猛犸象?
-Manny: I knew I couldn't be the last one!
我就知道我不会是最后的猛犸象
I felt it in my trunk!
trunk: 象鼻
已经闻到它的味道了。
This stinks!
就是他了。
Come on!
我来了。
-Animal U: Sorry! My stomach…
stomach: 胃,胃口
抱歉,我的胃…
hates me!
hate: 不喜欢
搞得我很难受!
-Sid: Well…, Don't that put the 'stink' in extinction!
该死的,臭死我啦,真晦气。
Whooa!
天那!
Sheesh!!
真臭。
Oooh…Nasty!
nasty: 令人讨厌的
噢…太恶心了!
-Diego: Manny?
Manny?
-Manny: I ahI need to be alone for a while
alone: 单独的(地),孤独的 while: 一会儿
我,呃~我需要一个人静一会儿。
You go on aheadI'll catch up!
ahead: 在前面(头) catch up: 赶上
你们先走吧,我会赶上来的。
-Sid: One truly is the lonliest number…
truly: 真正地 number: 号码
孤独的生活是最枯燥的。
Ow!, -Ow!…Hey!
啊! -啊!…嘿!
-Animal V: Ohhthese work great!!
噢这些真不错!!
Cool!
酷!
Missed me…missed me!, Try and come and kiss me!!
想我吗…想我吧试试抓到我就让你亲
-Sid: I'll get 'em!
'em: =them
我来抓住他们。
-Animal V: Which end is up?
哪边是屁屁啊?
-Animal W: I dunnoThat makes two!
我打赌,他两边都是。
-Animal V: Hey, ugly!
ugly: 难看的
嘿,丑鬼。
-Sid: Ow!…I've got to sit on that!
阿!…我还靠它坐呢。
Got you!
逮到你了吧。
Ok! I'm going in!
好的,我去守那边。