1-- I want to start a tradition of family vacations with our family right now before we have kids.
2-- You want to make sure it's good solid habit before anything else takes its place, like work?
1-- Yes. so this year are going to take our first family vacation, just you and I.
2-- And where are we going to go?
1-- I don't know yet.
2-- Are we going all out or just starting with a mini family vacation?
1--I want to go all out if we can afford it.
2-- Well, I was looking in this magazine the other day and are not very expensive at all. Take a look at this!
===================================
注解:
1.solid固定的
2.take one's place取代
3.all out尽全力
===================================
译文:
1--我想在我们有孩子前, 现在就先树立家庭假期的传统。
2--你想在工作或其他事情稳定下来之前,把这个变成固定的习惯?
1--是的,所以今年会是我让我们第一次全家一起度假,就只有你和我。
2--我们要去哪儿?
1--我还不知道。
2--你想玩好一点,还是一开始先是迷你家庭假期就好。
1--如果我们负担得起,我希望玩好一点。
2--我前几天才在杂志上看到,坐船旅行一点也不贵。你看着这个!
2-- You want to make sure it's good solid habit before anything else takes its place, like work?
1-- Yes. so this year are going to take our first family vacation, just you and I.
2-- And where are we going to go?
1-- I don't know yet.
2-- Are we going all out or just starting with a mini family vacation?
1--I want to go all out if we can afford it.
2-- Well, I was looking in this magazine the other day and are not very expensive at all. Take a look at this!
===================================
注解:
1.solid固定的
2.take one's place取代
3.all out尽全力
===================================
译文:
1--我想在我们有孩子前, 现在就先树立家庭假期的传统。
2--你想在工作或其他事情稳定下来之前,把这个变成固定的习惯?
1--是的,所以今年会是我让我们第一次全家一起度假,就只有你和我。
2--我们要去哪儿?
1--我还不知道。
2--你想玩好一点,还是一开始先是迷你家庭假期就好。
1--如果我们负担得起,我希望玩好一点。
2--我前几天才在杂志上看到,坐船旅行一点也不贵。你看着这个!