丑女贝蒂第一季05
教程:丑女贝蒂第一季  浏览:5467  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    [39:11.74]Snow is a magical blanket. 雪是魔毯
    [39:15.28]lt hides what's ugly, makes everything beautiful. 它将丑陋的东西掩盖起来 让一切都看起来很美
    [39:18.68](music continues)
    [39:33.17]l'm sorry, but your father's not who he says he is. 我很抱歉 但是你父亲 不是他所说的那个人
    [39:36.44]- Don't know what you're talking about. - According to our records, 我不明白你在说什么
    [39:38.23]根据我们的记录
    [39:40.04]lgnacio Suarez is 1 1 7 years old... and dead. Ignacio Suarezis 117岁…
    [39:45.11]- Well, obviously that's a mistake. - Not on our end. 而且已经去世了
    [39:45.06]很明显 这是个错误
    [39:48.98]The Social Security number your father's been using belongs to somebody else. 不是我们这方面的错 你父亲所使用的那个社会保险号码
    [39:50.20]是属于另外一个人的
    [39:58.19]Suspicions have been raised. 猜疑已经被激起
    [40:00.49]Father and son are being driven further apart. 父亲与儿子越来越疏远了
    [40:04.50]Couldn't have planned it any better. 我们的计划非常成功
    [40:06.53]唔
    [40:11.70]Wilhelmina Slater. Wilhelmina Slater
    [40:13.77]Carlo Medina. Carlo Medina
    [40:16.14]lt's an honor to finally meet the legend in person. 很荣幸能跟时尚界的传奇人物见面
    [40:19.45]l see l should add shameless suck-up to the list. 我想我又得在名单里再填一个 不知羞耻的马屁精了
    [40:22.52]- What list is that? - l asked you here to tell you: 什么名单?
    [40:23.71]我要你来 是想告诉你
    [40:25.35]you are an underhanded bastard. 你是一个见不得光的杂种
    [40:27.82]A despicable, slimy weasel. 一个卑劣 狡猾的告密者
    [40:31.02]You have no moral compass, are utterly without scruples, 你没有道德底限 你会毫不犹豫地
    [40:34.56]and will use anyone in your path to get what you want. 利用任何人来到达到你的目的
    [40:39.30]How can l entice you to work at Mode? 我怎么能诱使你为 “时尚” 工作呢?
    [40:42.03]Or rather, spy for Mode? 或者说是为 “时尚” 刺探情报?
    [40:46.91]...and l want you home by 4:00 every day. 我要你每天四点钟回家
    [40:50.21]And no TV for a week. 一星期不准看电视
    [40:53.45]And no Fashion TV for a month. 一个月不准看 “时尚频道”
    [40:57.32]lsn't any of this upsetting you? 这些难道你都不在乎吗?
    [41:01.05]lt was worth it. 这是值得的
    [41:02.72]Oh. ''lt was worth it.'' Thank you. 噢 “这是值得的” 谢谢你
    [41:09.66]Hey, mija. How was your day? 嘿 Mija
    [41:12.67]- lt was a rough one. - Hmm. 今天怎么样?
    [41:12.96]不太好
    [41:14.44]唔
    [41:17.54]Maybe a little cheese and jalapeno will help. 也许一点奶酪和小饼会令你心情好一点
    [41:21.24]lt's good. 很好吃哦
    [41:24.01]l think l'm just gonna go to sleep. 我只想睡觉
    [41:27.21]Good night. 晚安
    [41:28.98](Walter) Tale as old as time tale as old as time
    [41:32.02]- True as it can be - What the hell is that? true as it can be what the hell is that?
    [41:34.92]Barely even friends Then somebody bends Barely even friends
    [41:37.07]then somebody bends unexpectedly
    [41:39.43]Unexpectedly
    [41:42.03]Just a little change just a little change
    [41:44.73]Small to say the least small to say the least
    [41:48.30]Both a little scared Neither one prepared both a little scared
    [41:50.38]neither one prepared
    [41:52.94]Beauty and the Beast beauty and the beast (席琳.狄翁的<美女与野兽>)
    [41:56.38]Betty's favorite movie. Betty最喜欢的电影
    [41:58.84]Tale as old as time
    [42:02.98]Tune as old as song
    [42:07.32]Bittersweet and strange Finding you can change
    [42:12.36](both) Learning you were wrong
    [42:16.26]Beauty and the Beast
    0/0
      上一篇:丑女贝蒂第一季04 下一篇:丑女贝蒂第一季06

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)