丑女贝蒂第一季13
教程:丑女贝蒂第一季  浏览:6007  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    [27:38.72]l have it on my desk right now. 就在我桌上
    [27:41.02]Now all we need is someone to deliver it to the police. 现在我们需要有个人 把它交给警察局
    [27:45.36]Someone who is not connected directly to you. 不要是你的直属下属…
    [27:56.77](Wilhelmina) l assume these will end up on my desk again this year? 我想这些今年又得扔我桌上了
    [28:00.87]Doesn't hurt to apply, does it? 申请一下总没关系 不是吗?
    [28:03.74]Christina, as much as l'd love to help you, Chiristina 我很想帮你
    [28:06.05]there's only room for ten up-and-coming designers for the show. 入选展览的新生代 设计师只有十个
    [28:10.32]Oh.
    [28:12.39]This is... 哦… 这个还 嗯…
    [28:14.82]...somewhat, um... interesting.
    [28:17.41]挺有意思
    [28:18.93]Really? 真的?
    [28:20.63]Because, well, l did try something that was a bit different, so... 可能因为我尝试 加入了一些不同的元素 所以…
    [28:24.63]Last year your designs were a bit too bohemian. 你去年的风格太波希米亚式了
    [28:28.07]Your exact words were ''hippie hideous.'' 你那时候好像 说的是“相当怪异”
    [28:31.44]lt's not just about the designs. 我指的并不仅仅是设计
    [28:34.04]Christina, it's about the designer. Christina 还有设计师本身
    [28:36.74]- What do you mean? - Don't be afraid of office politics. 你什么意思?
    [28:38.06]别那么在意公司规定
    [28:40.25]Do favors for the right people. 只要选好对象 为他服务就好了
    [28:42.82]You just might get rewarded at the end. 最后 你会因此受益的
    [28:46.62]Unfortunately, that is the cruel reality in this business. 很不幸 这就是这一行残酷的现状
    [28:49.99]OK, and you can stop right there. l know how you work, Wilhelmina. 好了 不用再说了 我了解你的工作方式 Wilhelmina
    [28:53.46]- l'd rather make it on my own. Thanks. - Admirable, but stupid. 不过 我只想按照自己的方式 谢了
    [28:57.34]我很佩服 但很愚蠢
    [29:00.90]lt's too bad. Those were your best designs yet. 很不幸 那些可能就是你最高水平了
    [29:07.17]But you are a wonderful seamstress. 不过 你真是个好裁缝
    [29:23.59]( man singing Volare)
    [29:41.61]You're thinking about her? 想她呢?
    [29:44.91]You know you're in bad shape when a tone-deaf, karaoke-singing truck driver 当一个五音不全的卡车司机 唱的卡拉OK
    [29:47.02]能让人想起自己的前女友 那他的身体状况一定糟透了
    [29:49.35]- reminds you of your ex. - l know this sounds weird, but...
    [29:51.02]我知道这话可能很奇怪 但…
    [29:53.49]...l think, in some ways, you're pretty lucky. 我还真觉得 在某些方面 你还是挺幸运的
    [29:55.26]...l think, in some ways, you're pretty lucky. 我还真想知道 是什么让你这么想的
    [29:56.12]l am curious to hear where you're going with this.
    [29:58.83]You opened your heart, you put yourself out there. Daniel 你敞开了自己的心 完全展示自己
    [30:01.73]You were ready to make that leap. 你就已经准备好向前飞跃了
    [30:04.33]- Betty, come on, really... - l mean it. l'm envious. 拜托 Betty
    [30:05.01]我是认真的 我很羡慕
    [30:07.43]l wish l knew what that felt like, 我很想知道 那是种什么感觉--
    [30:09.47]to find someone who makes you want to swim across the East River in January. 能认识一个 会让你不顾一切去爱的人
    [30:13.97]- Yeah, but don't you have that with... - Walter. 难道你真就没一个…
    [30:16.64]Oh, no, l'm talking about Henry, the guy from Accounting. Walter
    [30:16.75]不 我是说 会计部的那个小伙子 Henry
    [30:20.05]No, no, no, he doesn't think about me that way. 不 我俩不是那回事
    [30:23.38]Are you serious? l've seen the way he looks at you. 你说真的?
    [30:26.12]Believe me, l know that look. He's totally into you. Betty 我看过他注视你的眼神 相信我 我知道那代表着什么
    0/0
      上一篇:丑女贝蒂第一季12 下一篇:丑女贝蒂第一季14

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)