丑女贝蒂第一季15
教程:丑女贝蒂第一季  浏览:6167  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    [29:08.71]doesn't mean l'll let a bad issue go out.
    [29:10.91]l get it. Daniel and Alexis are away, 哦 我明白了
    [29:13.11]so you can make a dramatic entrance and then be the big hero. Daniel和Alexis都不在 你可以设计 一个绝妙的头条 那你就成大英雄了
    [29:17.68]Believe it or not, Marc, 信不信由你 Marc 我不总是为了自己
    [29:19.52]it's not always about me.
    [29:23.36]Are you people faxing resumes? 你们是不是在传真简历?
    [29:26.13]No. 不是
    [29:29.63]Now, listen up. 都听好了
    [29:31.00]lt's time we stop worrying about the future, focus on the present. 现在我们该做的 不是担心未来 而是做好眼下的工作
    [29:34.50]Mode magazine did not become number one by honoring people's personal lives. <时尚>杂志不是靠吹捧私人生活 才稳坐头把交椅的
    [29:38.84]So, l hope you all enjoyed the cake, 所以 我希望你们好好享受蛋糕
    [29:40.97]because it'll be your last meal 因为 在泳装系列达到我们的 发行标准之前 你们别想吃饭了
    [29:42.94]until the swimsuit issue is up to our standards.
    [29:46.28]Amen! 阿门
    [29:55.69]Bobby says... Bobby说 是Justin先动的手
    [29:57.56]...that Justin started it.
    [29:59.73]He pulled his hair and scratched him. 他拉他头发 还抓他
    [30:03.36]- Show him the marks, Bobby. - Oh, no. That's OK, Bobby. 给他们看看抓痕 Bobby
    [30:04.99]哦 不 不 不必… 不必了 Bobby
    [30:07.23]There is no way that Justin would do that. Justin根本不可能那么做的 除非是事出有因
    [30:09.67]- Not unless he was provoked. - And maybe not even then.
    [30:11.63]也许没有
    [30:13.37]- What did Bobby do to you? - Nothing to deserve this. Bobby怎么着你了?
    [30:15.10]做什么 也不至如此吧
    [30:16.74]So what if he called you a ''Slut Mom''? 那么 他叫你“风骚老妈”怎么样?
    [30:19.28]- l'm sure he's not the first. - He called me that? 我敢肯定 不是他第一个叫的
    [30:22.42]- What kind of kid talks like that? - Can you blame him? 他这么叫我?
    [30:22.67]这是什么孩子 怎么这么说话?
    [30:25.52]Look at her. 这你能怪他吗?
    [30:25.79]你看看她
    [30:28.72]- Eyes up, Bobby! - And you know what? 眼睛看哪儿呢! Bobby
    [30:30.72]lt's time for you to go, the boys stay away from each other. End of story. 知道么? 你差不多也该走了
    [30:31.98]现在开始 两个孩子再不来往-- 就这么定了
    [30:35.06]You know, you're a mother. 知道吗? 你可是个母亲啊
    [30:37.96]Why don't you try looking like it? 怎么不像个母亲的样子?
    [30:39.83]Yeah? You're a woman. Why don't you try looking like that? 是吗? 那你可是个女人啊
    [30:41.49]怎么不像个女人的样子?
    [30:43.40]Snap! 就是!
    0/0
      上一篇:丑女贝蒂第一季14 下一篇:丑女贝蒂第一季16

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)