BBC纪录片《冰冻星球》世界的尽头第3期:极地的春天
教程:【BBC纪录片】《冰冻星球》  浏览:1626  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    [00:00:16]The polar spring brings a brief opportunity for life.

    极地的春天带来了一丝短暂的生机

    [00:11:30]By summer, the sun no longer sets

    到了夏季 太阳不再落下

    [00:13:31]and works its magic for 24 hours a day.

    全天24小时施展着魔力

    [00:16:02]Now it's a race to breed before the sun departs.

    各个物种展开了一场繁衍的竞赛

    [00:22:22]By autumn, all but the hardiest abandon the poles

    到了秋季 美好消失殆尽 严酷再次袭来

    [00:32:16]and the ice extends its grip.

    冰雪王国不断扩张它的领土

    [00:43:01]Land and sea close down for the long, polar winter,

    大地与海洋失去生机 共同进入漫长的极冬

    [00:48:00]until, once again, the sun returns.

    等待太阳的再次升起

    [00:51:27]It's spring in the High Arctic

    时值北极的春季

    [01:01:30]and the sun illuminates a giant frozen ocean,

    太阳照耀着冰封的无垠海洋

    [01:04:55]the first stop on our journey.

    这也是我们旅程的第一站

    [01:08:40]The most powerful land predator is on the prowl.

    陆地上最强健的捕食者正在悄然潜行

    [01:21:24]A male polar bear is searching for a mate.

    一只雄性北极熊正在寻觅配偶

    [01:28:18]Willing females are few and far between

    愿意交配的母熊凤毛翎角

    [01:30:56]and the sea ice on which he travels will soon melt and vanish.

    随着他的跋涉 海冰会迅速融化消失

    [01:34:32]He's running out of time to find a mate

    在这广袤冰冻的荒原上寻找配偶

    [01:40:17]in this vast, frozen desert.

    他的时间紧迫

    0/0
      上一篇:BBC纪录片《冰冻星球》世界的尽头第2期:酷寒狂风 下一篇:BBC纪录片《冰冻星球》世界的尽头第4期:公熊的独居生活

      本周热门

      受欢迎的教程