安迪·史密斯正朝半岛飞去
[00:03:36]this phenomenon first hand.
准备第一时间研究这种现象
[00:06:34]We're flying to a place called Wilkins Ice Shelf.
我们正飞往一个叫做威尔金斯冰架的地方
[00:10:38]It's an ice shelf that, over the last couple of years,
近几年来
[00:13:01]has shown a very sudden and dramatic break-up.
这个冰架突然出现大量破裂
[00:19:52]The Wilkins Ice Shelf is a two-hour long flight south
从研究基地起飞 需两小时
[00:23:12]from his research base,
才能到达威尔金斯冰架
[00:25:09]but Andy can start to see the evidence of ice shelf break-up
但在离目的地很远的地方
[00:28:25]a long way before he gets there.
安迪便看到了冰架裂开的迹象
[00:31:19]As we're heading further south,
当到达更南端的地方时
[00:33:01]we can see more and more icebergs in the ocean.
就能看到越来越多的海上冰山群了
[00:35:48]And most of the big ones will be ones
大多数大型冰山
[00:37:22]that have broken off the ice shelves in this area.
都是由附近的冰架断裂形成的
[00:40:25]Once we cross the mountains,
一旦越过山脉
[00:47:35]we should be able to see Wilkins Ice Shelf
就能看见威尔金斯冰架
[00:49:55]and then it's not far then to the ice front,
再走不远就能看到
[00:51:59]here, where it's collapsing.
正在崩塌的冰崖