25年来 安迪都在研究南极冰层
[00:03:51]but even he is blown away by what he's seeing.
但就连他也被眼前的景象所震惊
[00:07:28]Now, that is pretty awesome. That is remarkable.
真不可思议 太奇妙了
[00:13:05]The edge of the ice shelf has just, kind of, disintegrated.
冰架的边缘有点崩裂
[00:15:46]Some of the big pieces look like
其中一些大片
[00:18:44]they could be a mile or more in size.
似乎有一英里 甚至更大
[00:21:07]It's almost like a, sort of, a slow motion explosion.
就好像是某种慢镜头下的爆炸
[00:27:18]It all pushes outwards very quickly.
迅速向外推进
[00:32:17]Every one of these huge icebergs will slowly drift out to sea.
这些大型冰山都将慢慢地漂入大海
[00:41:55]To study how fast that happens,
为了研究崩裂发生的速度
[00:49:11]Andy needs to get closer to the action.
安迪得离得更近一点
[00:53:13]We're going to look around and see
我们打算四处查看一下
[00:54:32]if we can find a place where we can land.
看是否能找到落脚点
[00:57:29]And if we can, we'll be able to put down an instrument
如果找到了 我们就可以放下一台设备
[00:59:46]that will help us monitor the big icebergs
以便在冰架破裂的时候
[01:02:16]that are breaking off as the ice shelf breaks up.
拍摄到冰山是如何形成的