BBC纪录片《冰冻星球》春季第9期:超强风暴
教程:【BBC纪录片】《冰冻星球》  浏览:713  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    [00:00:27]But the next morning, things take a turn for the worse.

    但第二天清晨 形势急转直下

    [00:04:47]We've just come up to this ridge

    我们刚爬上这个山脊

    [00:06:19]to go and check what it looks like down in the colony.

    来查看种群的情形

    [00:09:11]But even here you can hear...

    可即便在这里都能听到

    [00:16:11]a huge kind of roaring noise up on the hill.

    山坡上方有巨大的呼啸声

    [00:20:12]Never really heard anything like that before.

    以前从没听到过这种声响

    [00:25:40]Up there, it must be blowing the most almighty gale,

    那边一定刮着超强的暴风

    [00:29:08]and that is, pff, you know, just a mile away or something.

    距离这儿也就一英里左右

    [00:32:29]So that means that that could get here very, very quickly.

    也就是说那狂风片刻间就可袭来

    [00:35:51]So yeah, it makes you slightly scared.

    所以说 令人有点害怕

    [00:39:06]It's weird, isn't it?

    真是诡异

    [00:41:08]The winds here are famously ferocious,

    这里的风是出了名的狂暴

    [00:43:42]and with so little experience of this location,

    马克和杰夫对这片地区还十分陌生

    [00:46:21]Mark and Jeff retreat to the relative shelter of their hut.

    因此他们决定先撤回到营地小屋

    [00:51:26]I was just stood here thinking, "Well, it can't be too bad,

    我刚才站在那还在想 "不是很糟

    [00:55:17]"because we haven't seen rocks starting to blow around yet."

    因为还没看到石头被刮得乱跑"

    [00:58:02]And just at that moment a rock took off and rolled down there.

    说话间 一块石头便被风吹到了那里

    [01:02:08]Oh, dear, it's getting stronger.

    天呐 风越刮越大了

    [01:11:13]By the second day of the storm,

    风暴的第二天

    [01:12:42]the winds reach 80 miles an hour,

    风速已达每小时80英里

    [01:13:56]and it's apparent that even getting lunch from the outside larder

    显然 就连去外面的食品间取回午餐

    [01:17:51]is too risky.

    都过于危险

    0/0
      上一篇:BBC纪录片《冰冻星球》春季第8期:挑战生存极限 下一篇:BBC纪录片《冰冻星球》夏季第1期:吵闹的邻居

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)