潮虫的亲戚可以有餐盘那么大
[00:11:24]And this so-called "sea spider" has legs that span half a metre.
这个所谓的"海蜘蛛"则有半米长的腿
[00:19:48]Now explorers are revealing other worlds
现在探险家们正在探索着
[00:22:35]that lie hidden beneath the ice on land.
隐藏在冰层下的别样世界
[00:29:00]These smoking towers are the gateway to a network of caves.
这些烟状塔是通往地下洞穴网的大门
[00:36:47]Each contains an extraordinary assembly of ice crystals,
每个洞穴中都有着地球上绝无仅有
[00:40:52]unlike any other on Earth.
非凡的冰晶组合
[00:43:21]Like snowflakes, every crystal is unique.
与雪花一样 世上也没有两块相同的冰晶
[00:54:07]Some are taller than a man.
一些比成人还高
[00:58:07]Others are thought to harbour life,
一些还能承载生命
[01:04:04]seeded by strange bacteria
一些神秘的细菌
[01:06:02]that thrive in these extreme conditions.
在如此极端条件下仍然繁盛不绝
[01:09:43]The breeze that gently sways these crystals
这些冰晶的成因就是
[01:13:49]is responsible for making them.
轻柔吹拂着它们的微风
[01:15:59]It's steam from the molten heart of Mount Erebus,
这其实是来自于埃里伯斯火山中心的蒸气
[01:21:02]the most southerly volcano on our planet.
这是地球上最南端的一座火山