琼恩浑身颤抖。"我绝不会在外面生什么私生子,"他一字一顿地说,"永远不会!"他将最后一句话当成毒液般吐出口。
[00:08:15]Suddenly he realized that the table had fallen silent, and they were all looking at him.
这时他惊觉全桌的人不知什么时候都静了下来,所有人都盯着他。
[00:14:19]He felt the tears begin to well behind his eyes. He pushed himself to his feet.
他只觉泪水充满眼眶,最后他站了起来。
[00:18:41]I must be excused,he said with the last of his dignity. He whirled and bolted before they could see him cry.
"恕我先告退。"他用最后一丝尊严说道,然后趁其他人看到他眼泪掉下之前,旋风似地跑开。
[00:27:29]He must have drunk more wine than he had realized. His feet got tangled under him as he tried to leave,
他一定是喝多了,两只脚仿佛打了结,当即与一位女侍撞个满怀,
[00:33:36]and he lurched sideways into a serving girl and sent a flagon of spiced wine crashing to the floor.
使一壶掺香料的葡萄酒泼洒在地,
[00:40:04]Laughter boomed all around him, and Jon felt hot tears on his cheeks. Someone tried to steady him.
四座顿时响起哄堂大笑。琼恩眼中的热泪滚下面颊,有人想搀他,
[00:47:03]He wrenched free of their grip and ran, half-blind, for the door. Ghost followed close at his heels, out into the night.
但他甩开善意的手,凭着辨不清地面的眼睛,继续朝大门跑去。白灵紧随其后,奔进低垂的夜幕。
[00:57:07]The yard was quiet and empty. A lone sentry stood high on the battlements of the inner wall, his cloak pulled tight around him against the cold.
空荡的庭院分外寂静,内墙城垛上只有一位拉紧斗篷抵御寒意的守卫,独自蜷缩墙角,
[01:06:18]He looked bored and miserable as he huddled there alone, but Jon would have traded places with him in an instant.
虽然看上去百无聊赖,表情悲苦,但琼恩却有一千个一万个想和他交换位置的愿望。
[01:14:34]Otherwise the castle was dark and deserted. Jon had seen an abandoned holdfast once,
除此之外,整座孤城四下漆黑,满是寂寥。琼恩曾去过一座被遗弃的庄园,
[01:20:15]a drear place where nothing moved but the wind and the stones kept silent about whatever people had lived there.
那里杳无人迹、沉默阴郁,四下一片肃然,惟有巨石在默默倾诉过往主人的景况。
[01:28:26]Winterfell reminded him of that tonight.
今夜的临冬城便让琼恩联想起当时的情景。