他到现在还无法决定给它取什么名字。罗柏的狼叫做"灰风",因为它跑起来迅捷如风;
[00:08:38]Sansa had named hers Lady, and Arya named hers after some old witch queen in the songs,
珊莎的叫做"淑女";艾莉亚用歌谣里某个古老的女巫王为她的狼命名;
[00:15:36]and little Rickon called his Shaggydog, which Bran thought was a pretty stupid name for a direwolf.
小瑞肯则把他的狼叫做"毛毛狗"——布兰觉得给冰原狼起这种名字实在很蠢;
[00:23:24]Jon’s wolf, the white one, was Ghost. Bran wished he had thought of that first, even though his wolf wasn’t white.
琼恩的那只白狼叫白灵。布兰真希望自己比琼恩先想到这个名字,即使他的狼毛色不是很白。
[00:30:41]He had tried a hundred names in the last fortnight, but none of them sounded right.
过去这两周以来,他不知道已经想过多少名字了,偏偏就是没一个听来顺耳。
[00:34:37]Finally he got tired of the stick game and decided to go climbing.
最后他累了,便决定去爬墙。最近发生了这么多事情,
[00:40:05]He hadn’t been up to the broken tower for weeks with everything that had happened, and this might be his last chance.
他已经好几个星期没爬到残塔上玩了,这说不定还是他最后的机会呢。
[00:46:04]He raced across the godswood, taking the long way around to avoid the pool where the heart tree grew.
于是他拔腿跑过神木林,还特地绕路避开心树旁边的那泓冷泉。
[00:51:54]The heart tree had always frightened him; trees ought not have eyes, Bran thought, or leaves that looked like hands.
布兰一直很怕心树,他总觉得树不应该长眼睛,叶子也不该生成手掌的模样。
[01:00:31]His wolf came sprinting at his heels. You stay here, he told him at the base of the sentinel tree near the armory wall.
小狼跟在他身边。"你留在这儿。"他在武器库墙外哨兵树下对它说,
[01:07:30]Lie down. That’s right. Now stay...
"乖乖躺下,对,就这样,留在这儿别动——"
[01:10:27]The wolf did as he was told. Bran scratched him behind the ears, then turned away, jumped, grabbed a low branch, and pulled himself up.
小狼果然乖乖地留在原地,布兰搔了搔它的耳后根,然后转身一跃,抓住低垂的枝干,一翻身便上了树。
[01:19:00]He was halfway up the tree, moving easily from limb to limb, when the wolf got to his feet and began to howl.
可当他爬到一半,正游刃有余地穿梭枝丫时,小狼却霍地起身嗥叫开来。
[01:25:28]Bran looked back down. His wolf fell silent, staring up at him through slitted yellow eyes.
布兰低头一看,小狼便立刻安静,睁大那双亮闪闪的黄色眼珠往上瞧。