双语童诗:春 天
418195
提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
查看全文>>
21 SPRING
|
二十一 春 天
|
William Blake
|
威廉·布莱克
|
Sound the Flute! |
把笛子吹起! |
Now it's mute. |
现在它无声无息。 |
Birds delight |
白天夜晚 |
Day and Night. |
鸟儿们喜欢。 |
Nightingale |
有一只夜莺 |
In the dale, |
在山谷深深, |
Lark in Sky |
天上的云雀, |
Merrily |
满心喜悦, |
Merrily Merrily to welcome in the Year. |
欢天喜地,迎接新年到。 |
Little Boy |
小小的男孩 |
Full of joy. |
无比欢快。 |
Little Girl |
小小的女孩 |
Sweet and small. |
玲珑可爱。 |
Cock does crow, |
公鸡喔喔叫, |
So do you. |
你也叫声高。 |
Merry voice, |
愉快的嗓音, |
Infant noise, |
婴儿的闹声, |
Merrily Merrily to welcome in the Year |
欢天喜地,迎接新年到。 |
Little Lamb, |
小小的羊崽, |
Here I am, |
这里有我在, |
Come and lick |
走过来舔舐 |
My white neck. |
我白白的脖子。 |
Let me pull |
你的毛柔软, |
Your soft Wool. |
让我牵一牵。 |
Let me kiss |
你的脸娇嫩, |
Your soft face |
让我吻一吻。 |
Merrily Merrily we welcome in the Year |
欢天喜地,我们迎接新年到。 |
|
屠 岸译 |