25 THE RAINBOW |
二十五 虹 彩 |
William Wordsworth |
威廉·华兹华斯 |
My heart leaps up when I behold | 每当我看见天上的虹彩, |
A rainbow in the sky: | 我的心就欢跃激荡; |
So was it when my life began; | 我生命开始的时候是这样, |
So is it now I am a man; | 现在成人了,我也是这样, |
So be it when I shall grow old, | 将来我老了,也不会更改, |
Or let me die ! | 否则,就让我死亡! |
The Child is father of the Man; | 儿童乃是成人的父亲, |
And I could wish my days to be | 在我的有生之年,我希望 |
Bound each to each by natural piety. | 永远怀着赤子的虔诚。 |
屠 岸译 |