容易误译的英语:alpha and omega
教程:容易误译的英语  浏览:309  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    alpha and omega这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得alpha and omega应该怎么翻译呢?alpha and omega的原意又是什么呢?

    alpha and omega

    [例句] What is the alpha and omega of affairs?

    [误译] 什么是事情的α和ω ?

    [原意] 事情的来龙去脉 是什么?

    [说明] alpha and omega分别是希腊字母的第一个和最后一个(即第24个)字母。本例的alpha and omega意为“首尾”、“始末”、“来龙去脉”,它与from A to Z(见该条)同义。

    更多与alpha and omega有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:all woman 下一篇:容易误译的英语:American Beauty

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)