bag ②这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得bag ②应该怎么翻译呢?bag ②的原意又是什么呢?
bag ②
[例句] They bagged this plan.
[误译] 他们将这项计划的书面资料装入袋子 中。
[原意] 他们将此项计划搁置 起来。
[说明] 本例的bag(动词)意为“搁置”,与“袋子”无关。
bag ②这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得bag ②应该怎么翻译呢?bag ②的原意又是什么呢?
[例句] They bagged this plan.
[误译] 他们将这项计划的书面资料装入袋子 中。
[原意] 他们将此项计划搁置 起来。
[说明] 本例的bag(动词)意为“搁置”,与“袋子”无关。