wet one's whistle这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得wet one's whistle应该怎么翻译呢?wet one's whistle的原意又是什么呢?
wet one's whistle
[例句] Jim always wets his whistle .
[误译] 吉姆老是弄湿他的笛子 。
[原意] 吉姆老是喝酒 。
[说明] wet one's whistle(口语)意为“喝酒”。
wet one's whistle这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得wet one's whistle应该怎么翻译呢?wet one's whistle的原意又是什么呢?
[例句] Jim always wets his whistle .
[误译] 吉姆老是弄湿他的笛子 。
[原意] 吉姆老是喝酒 。
[说明] wet one's whistle(口语)意为“喝酒”。