容易误译的英语:before you could [can] say Jack Robinson
教程:容易误译的英语  浏览:224  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    before you could [can] say Jack Robinson这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得before you could [can] say Jack Robinson应该怎么翻译呢?before you could [can] say Jack Robinson的原意又是什么呢?

    before you could [can] say Jack Robinson

    [例句] Before you could say Jack Robinson , my purse was stolen.

    [误译] 在你说到杰克·鲁宾逊之前 ,我的钱包就被人偷了。

    [原意] 转眼间 ,我的钱包就被人偷走了。

    [说明] before you could [can] say Jack Robinson意为“转眼间”、“突然”、“很快”。

    更多与before you could [can] say Jack Robinson有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:before the Flood 下一篇:容易误译的英语:behind time

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)