bread-and-butter letter这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得bread-and-butter letter应该怎么翻译呢?bread-and-butter letter的原意又是什么呢?
bread-and-butter letter
[例句] Emil wrote Mr. Lee a bread-and-butter letter .
[误译] 埃米尔给李先生写了一封关于面包和黄油的信 。
[原意] 埃米尔给李先生写了一封感谢信 。
[说明] bread-and-butter letter意为“感谢招待的信”。