容易误译的英语:cash in
教程:容易误译的英语  浏览:365  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    cash in这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得cash in应该怎么翻译呢?cash in的原意又是什么呢?

    cash in

    [例句] He is suffering from cancer and going to cash in .

    [误译] 他患癌症,打算兑些现金 (治病)。

    [原意] 他患癌症,快要死 了。

    [说明] cash in(美国俚语)意为“死去”。句中的going前省略了is,这里的is going to意为“快要”(表示结果)。

    更多与cash in有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:carry the ball 下一篇:容易误译的英语:cast [throw] pearls before swine

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)