容易误译的英语:you bet ①
教程:容易误译的英语  浏览:113  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    you bet ①这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得you bet ①应该怎么翻译呢?you bet ①的原意又是什么呢?

    you bet ①

    [例句] You bet I'll go to see the show tomorrow.

    [误译] 你打赌 我明天去看演出吧!

    [原意] 我明天一定 去看演出。

    [说明] you bet是美国口语,在本例中意为“当然”、“一定”、“你可确信”等,与of course,surely同义。

    更多与you bet ①有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:you 下一篇:容易误译的英语:you bet ②

      本周热门

      受欢迎的教程