容易误译的英语:fox-sleep
教程:容易误译的英语  浏览:250  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    fox-sleep这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得fox-sleep应该怎么翻译呢?fox-sleep的原意又是什么呢?

    fox-sleep

    [例句] He took a fox-sleep when we were talking.

    [误译] 我们在谈话时他采用狐狸式的姿势睡觉 。

    [原意] 我们在谈话时他假装睡着 。

    [说明] fox-sleep(名词)意为“假睡”。

    更多与fox-sleep有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:fox 下一篇:容易误译的英语:Frankfurt am Main

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)