go to the bar [Bar]这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得go to the bar [Bar]应该怎么翻译呢?go to the bar [Bar]的原意又是什么呢?
go to the bar [Bar]
[例句] Mr. Lynd went to the bar at the age of 25.
[误译] 林德先生25岁就进酒吧 。
[原意] 林德先生25岁就当了律师 。
[说明] go to the bar [Bar]意为“当律师”。
go to the bar [Bar]这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得go to the bar [Bar]应该怎么翻译呢?go to the bar [Bar]的原意又是什么呢?
[例句] Mr. Lynd went to the bar at the age of 25.
[误译] 林德先生25岁就进酒吧 。
[原意] 林德先生25岁就当了律师 。
[说明] go to the bar [Bar]意为“当律师”。