容易误译的英语:go up in the air
教程:容易误译的英语  浏览:217  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    go up in the air这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得go up in the air应该怎么翻译呢?go up in the air的原意又是什么呢?

    go up in the air

    [例句] She went up in the air after hearing of the bad news.

    [误译] 她听到这个坏消息后就乘飞机走 了。

    [原意] 她听到这个坏消息后勃然大怒 。

    [说明] go up in the air(口语)意为“发怒”、“激动”。

    更多与go up in the air有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:go to the dogs 下一篇:容易误译的英语:go up King Street

      本周热门

      受欢迎的教程