in parts这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得in parts应该怎么翻译呢?in parts的原意又是什么呢?
in parts
[例句] The encyclopedia has been published in parts .
[误译] 这套百科全书已部分地 出版。
[原意] 这套百科全书已分册 出版。
[说明] in parts 意为“分开”、“分[有]几部分”。注意不要与in part混淆起来,后者才是“部分地”、“在某种程度上”等意。
in parts这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得in parts应该怎么翻译呢?in parts的原意又是什么呢?
[例句] The encyclopedia has been published in parts .
[误译] 这套百科全书已部分地 出版。
[原意] 这套百科全书已分册 出版。
[说明] in parts 意为“分开”、“分[有]几部分”。注意不要与in part混淆起来,后者才是“部分地”、“在某种程度上”等意。